| Un bouquet de fleurs oublié
| Забытый букет цветов
|
| Deux jours, trois heures, sans se regarder
| Два дня, три часа, не глядя друг на друга
|
| Ma vue s’embrouille, je perds pieds
| Мое зрение расплывается, я теряю ноги
|
| Toi, tu continues, zen
| Ты, ты продолжай, дзен
|
| Des nuits élimées, sans chaleur
| Изношенные ночи, без тепла
|
| Tu t’es retourné, sans me toucher
| Ты обернулась, не тронув меня
|
| Tu me mens, je le sens, mais je ne sais pas quoi faire
| Ты лжешь мне, я это чувствую, но не знаю, что делать.
|
| Je vis à l’envers pour t’aimer
| Я живу вверх ногами, чтобы любить тебя
|
| J’ai cherché mon cœur dans ton hoodie all day
| Я искал свое сердце в твоей толстовке весь день
|
| Derrière tes paupières, ressens-tu le danger?
| Ты чувствуешь опасность за своими веками?
|
| Je vis à l’envers pour te deviner
| Я живу вверх ногами, чтобы угадать тебя
|
| Dissimulé dans la fumée
| Скрытый в дыму
|
| Sous tes écouteurs, entends-tu nos corps tomber?
| В наушниках ты слышишь, как падают наши тела?
|
| J’cherche un peu d’chaleur en d’sous des draps, yeah
| Я ищу немного тепла под простынями, да
|
| Elle me dit qu’j’suis so cold, elle m’fait la face de bœuf
| Она говорит мне, что мне так холодно, она делает мне говяжье лицо
|
| On vit juste une fois, skip les tracas, yeah, uh
| Ты просто живешь один раз, пропусти хлопоты, да, э-э
|
| Tant qu'à crever girl, pourquoi pas l’faire à deux (Yo)
| Пока ты умираешь, девочка, почему бы не сделать это вместе?
|
| J’attendais ton appel les yeux fixés sur le phone
| Я ждал твоего звонка, глядя в телефон
|
| Des fois tout est flou, mais on essaie d’garder la forme
| Иногда все размыто, но мы стараемся держать форму
|
| Cherche un peu d’chaleur avec la douceur de sa paume
| Ищите немного тепла с мягкостью его ладони
|
| Prends ma main (Yo)
| Возьми меня за руку (Йоу)
|
| Pendant qu’les glaciers fondent
| Пока ледники тают
|
| On veut qu’la chaleur abonde
| Мы хотим, чтобы тепло было в изобилии
|
| On cherche tout l’amour du monde
| Мы ищем всю любовь в мире
|
| Mais avant tout chose
| Но прежде всего
|
| I love my girl and she knows, des fois y s’passent trop d’choses
| Я люблю свою девушку, и она знает, что иногда происходит слишком много всего.
|
| J’sais plus où donner d’la tête, baby I’m a dynamite
| Я больше не знаю, куда обратиться, детка, я динамит
|
| Sometime j’suis un devil, une bombe à retardement
| Иногда я дьявол, бомба замедленного действия
|
| I love you, vague sur les autres, tant qu'à die j’veux qu’on explose
| Я люблю тебя, маши другим, пока я хочу, чтобы мы взорвались
|
| Boom
| Бум
|
| J’ai plus rien à perdre, j’suis au plancher
| Мне нечего терять, я на полу
|
| S’il faut qu’on crève, autant exploser
| Если нам придется умереть, мы можем взорваться
|
| J’connais ton verbe et ton doigté
| Я знаю твой глагол и твою аппликатуру
|
| Arrête ton manège (Oh)
| Останови свою карусель (О)
|
| Je vis à l’envers pour t’aimer
| Я живу вверх ногами, чтобы любить тебя
|
| J’ai cherché mon cœur dans ton hoodie all day
| Я искал свое сердце в твоей толстовке весь день
|
| Derrière tes paupières, ressens-tu le danger?
| Ты чувствуешь опасность за своими веками?
|
| Je vis à l’envers pour te deviner
| Я живу вверх ногами, чтобы угадать тебя
|
| Dissimulé dans la fumée
| Скрытый в дыму
|
| Sous tes écouteurs, entends-tu nos corps tomber?
| В наушниках ты слышишь, как падают наши тела?
|
| Allez, regarde mes yeux, ils ont peur de toi
| Давай, посмотри мне в глаза, они тебя боятся
|
| Et je meurs de voir où l’on ne va pas
| И я умираю, чтобы увидеть, куда мы не пойдем
|
| J’ai mon esprit dans un labyrinthe
| Получил мой разум в лабиринте
|
| Allez, regarde mes yeux, ils ont peur de toi
| Давай, посмотри мне в глаза, они тебя боятся
|
| Et je meurs de voir où l’on ne va pas
| И я умираю, чтобы увидеть, куда мы не пойдем
|
| J’ai mon esprit dans un labyrinthe
| Получил мой разум в лабиринте
|
| Je vis à l’envers pour t’aimer
| Я живу вверх ногами, чтобы любить тебя
|
| J’ai cherché mon cœur dans ton hoodie all day
| Я искал свое сердце в твоей толстовке весь день
|
| Derrière tes paupières, ressens-tu le danger?
| Ты чувствуешь опасность за своими веками?
|
| (Regarde mes yeux, ils ont peur)
| (Посмотри на мои глаза, они напуганы)
|
| Je vis à l’envers pour te deviner
| Я живу вверх ногами, чтобы угадать тебя
|
| Dissimulé dans la fumée
| Скрытый в дыму
|
| Sous tes écouteurs, entends-tu nos corps tomber? | В наушниках ты слышишь, как падают наши тела? |