Перевод текста песни Finir seule - SOMMM, Ruffsound, Ariane Moffatt

Finir seule - SOMMM, Ruffsound, Ariane Moffatt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Finir seule, исполнителя - SOMMM
Дата выпуска: 23.04.2020
Язык песни: Французский

Finir seule

(оригинал)
Y’a ton doigt qui dessine un cœur sur la vitre
Le mien sur la gâchette, ready to exit
Y’a tes yeux, deux plongeons d’un bleu magnifique
Mais plus j’approche du bord et plus je flippe
Y’a l’envie, la folie, tu connais la suite
Oui j’ai quitté la fête, j’ai encore pris la fuite
Et ce combat et ces démons depuis toujours m’habitent
Je sais pas, je sais pas how to deal with my shit
On ne m’a jamais dit la vérité
Tout c’que j’arrive à faire, c’est m’en aller
Soir après soir, je me laisse désirer
Pour finir seule, finir seule, seule et mal aimée
On ne m’a jamais dit la vérité
Dans ma gueule y’a les coups du passé
On n’m’a jamais montré
Oh my dad, oh my mom, elle est où la clé?
Oh my dad, oh my mom, fallait m’la donner
Y’a du sang sur mes gants, chaos dans ma tête
Je chevauche mes fantômes, je dompte la bête
Y’a tes mots, tes textos qui dans la nuit m’apaisent
Comme un repos passager entre deux tempêtes
On ne m’a jamais dit la vérité
Tout c’que j’arrive à faire, c’est m’en aller
Soir après soir, je me laisse désirer
Pour finir seule, finir seule, seule et mal aimée
On ne m’a jamais dit la vérité
Dans ma gueule y’a les coups du passé
On n’m’a jamais montré
Finir seule, finir seule, seule et mal aimée
On ne m’a jamais dit la vérité
Dans ma gueule y’a les coups du passé
On n’m’a jamais montré
L’amour pour moi, c’est toujours l’Himalaya
Déchiffrer le monde un cœur brisé à la fois
C’est pas vrai que s’aimer ça ne s’apprend pas
Depuis quand, depuis quand tu m’attends comme ça?
Je rêve d’arriver à tomber dans tes bras
En silence, les yeux fermés, juste une fois
Un jour peut-être je te laisserai m’aider
À tracer nos cœurs à travers la buée
Et ne plus
Finir seule, finir seule, seule et mal aimée
On ne m’a jamais dit la vérité
Dans ma gueule y’a les coups du passé
On n’m’a jamais montré
Finir seule, finir seule, seule et mal aimée
On ne m’a jamais dit la vérité
Dans ma gueule y’a les coups du passé

Закончить в одиночестве

(перевод)
Твой палец рисует сердце на окне
Мой на спусковом крючке, готов к выходу
Вот твои глаза, два погружения великолепной синевы
Но чем ближе я подхожу к краю, тем больше я волнуюсь
Есть зависть, безумие, остальное ты знаешь
Да, я ушел с вечеринки, я снова сбежал
И эта борьба, и эти демоны всегда были во мне.
Я не знаю, я не знаю, как справиться со своим дерьмом
Мне никогда не говорили правду
Все, что я могу сделать, это уйти
Ночь за ночью я позволяю себе желать
Чтобы остаться в одиночестве, остаться в одиночестве, в одиночестве и нелюбимым
Мне никогда не говорили правду
У меня во рту удары прошлого
мне никогда не показывали
О, мой папа, о, моя мама, где ключ?
О, мой папа, о, моя мама, пришлось отдать его мне.
На моих перчатках кровь, в голове хаос
Я катаюсь на своих призраках, я приручаю зверя
Твои слова, твои текстовые сообщения, которые успокаивают меня ночью.
Как временный отдых между двумя бурями
Мне никогда не говорили правду
Все, что я могу сделать, это уйти
Ночь за ночью я позволяю себе желать
Чтобы остаться в одиночестве, остаться в одиночестве, в одиночестве и нелюбимым
Мне никогда не говорили правду
У меня во рту удары прошлого
мне никогда не показывали
В конечном итоге в одиночестве, в конечном итоге в одиночестве, в одиночестве и нелюбимом
Мне никогда не говорили правду
У меня во рту удары прошлого
мне никогда не показывали
Любовь для меня всегда Гималаи
Расшифровывая мир по одному разбитому сердцу за раз
Неправда, что любви нельзя научиться
С каких пор, с каких это пор ты так ждешь меня?
Я мечтаю упасть в твои объятия
В тишине, с закрытыми глазами, всего один раз
Однажды, может быть, я позволю тебе помочь мне
Отслеживание наших сердец сквозь туман
И не более
В конечном итоге в одиночестве, в конечном итоге в одиночестве, в одиночестве и нелюбимом
Мне никогда не говорили правду
У меня во рту удары прошлого
мне никогда не показывали
В конечном итоге в одиночестве, в конечном итоге в одиночестве, в одиночестве и нелюбимом
Мне никогда не говорили правду
У меня во рту удары прошлого
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Essence ft. Laf, Ariane Moffatt, D R M S 2020
N'attends pas mon sourire 2018
Pour toi 2018
Sunshine ft. Clay and Friends, Ariane Moffatt, D R M S 2020
Danger ft. Fouki, Ariane Moffatt, D R M S 2020
Le ciel s'est renversé ft. Rosie Valland, D R M S, Ariane Moffatt 2020
In Your Body 2012
Les tireurs fous 2015
Chérie ft. Ariane Moffatt, Marie-Pierre Arthur, D R M S 2020
Réverbère 2008
Get Well Soon ft. Maky Lavender, Ariane Moffatt, D R M S 2020
Jeudi 17 mai ft. Pheek 2009
Hôtel amour 2012
Aimants ft. Ariane Moffatt, D R M S 2020
La fille de l'iceberg 2008
Nostalgie des jours qui tombent 2015
Essence ft. D R M S, SOMMM, Laf 2020
Éternel instant présent 2008
Tes invectives 2008
Briser un cœur 2008

Тексты песен исполнителя: Ariane Moffatt