Перевод текста песни Finir seule - SOMMM, Ruffsound, Ariane Moffatt

Finir seule - SOMMM, Ruffsound, Ariane Moffatt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Finir seule , исполнителя -SOMMM
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.04.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Finir seule (оригинал)Закончить в одиночестве (перевод)
Y’a ton doigt qui dessine un cœur sur la vitre Твой палец рисует сердце на окне
Le mien sur la gâchette, ready to exit Мой на спусковом крючке, готов к выходу
Y’a tes yeux, deux plongeons d’un bleu magnifique Вот твои глаза, два погружения великолепной синевы
Mais plus j’approche du bord et plus je flippe Но чем ближе я подхожу к краю, тем больше я волнуюсь
Y’a l’envie, la folie, tu connais la suite Есть зависть, безумие, остальное ты знаешь
Oui j’ai quitté la fête, j’ai encore pris la fuite Да, я ушел с вечеринки, я снова сбежал
Et ce combat et ces démons depuis toujours m’habitent И эта борьба, и эти демоны всегда были во мне.
Je sais pas, je sais pas how to deal with my shit Я не знаю, я не знаю, как справиться со своим дерьмом
On ne m’a jamais dit la vérité Мне никогда не говорили правду
Tout c’que j’arrive à faire, c’est m’en aller Все, что я могу сделать, это уйти
Soir après soir, je me laisse désirer Ночь за ночью я позволяю себе желать
Pour finir seule, finir seule, seule et mal aimée Чтобы остаться в одиночестве, остаться в одиночестве, в одиночестве и нелюбимым
On ne m’a jamais dit la vérité Мне никогда не говорили правду
Dans ma gueule y’a les coups du passé У меня во рту удары прошлого
On n’m’a jamais montré мне никогда не показывали
Oh my dad, oh my mom, elle est où la clé? О, мой папа, о, моя мама, где ключ?
Oh my dad, oh my mom, fallait m’la donner О, мой папа, о, моя мама, пришлось отдать его мне.
Y’a du sang sur mes gants, chaos dans ma tête На моих перчатках кровь, в голове хаос
Je chevauche mes fantômes, je dompte la bête Я катаюсь на своих призраках, я приручаю зверя
Y’a tes mots, tes textos qui dans la nuit m’apaisent Твои слова, твои текстовые сообщения, которые успокаивают меня ночью.
Comme un repos passager entre deux tempêtes Как временный отдых между двумя бурями
On ne m’a jamais dit la vérité Мне никогда не говорили правду
Tout c’que j’arrive à faire, c’est m’en aller Все, что я могу сделать, это уйти
Soir après soir, je me laisse désirer Ночь за ночью я позволяю себе желать
Pour finir seule, finir seule, seule et mal aimée Чтобы остаться в одиночестве, остаться в одиночестве, в одиночестве и нелюбимым
On ne m’a jamais dit la vérité Мне никогда не говорили правду
Dans ma gueule y’a les coups du passé У меня во рту удары прошлого
On n’m’a jamais montré мне никогда не показывали
Finir seule, finir seule, seule et mal aimée В конечном итоге в одиночестве, в конечном итоге в одиночестве, в одиночестве и нелюбимом
On ne m’a jamais dit la vérité Мне никогда не говорили правду
Dans ma gueule y’a les coups du passé У меня во рту удары прошлого
On n’m’a jamais montré мне никогда не показывали
L’amour pour moi, c’est toujours l’Himalaya Любовь для меня всегда Гималаи
Déchiffrer le monde un cœur brisé à la fois Расшифровывая мир по одному разбитому сердцу за раз
C’est pas vrai que s’aimer ça ne s’apprend pas Неправда, что любви нельзя научиться
Depuis quand, depuis quand tu m’attends comme ça? С каких пор, с каких это пор ты так ждешь меня?
Je rêve d’arriver à tomber dans tes bras Я мечтаю упасть в твои объятия
En silence, les yeux fermés, juste une fois В тишине, с закрытыми глазами, всего один раз
Un jour peut-être je te laisserai m’aider Однажды, может быть, я позволю тебе помочь мне
À tracer nos cœurs à travers la buée Отслеживание наших сердец сквозь туман
Et ne plus И не более
Finir seule, finir seule, seule et mal aimée В конечном итоге в одиночестве, в конечном итоге в одиночестве, в одиночестве и нелюбимом
On ne m’a jamais dit la vérité Мне никогда не говорили правду
Dans ma gueule y’a les coups du passé У меня во рту удары прошлого
On n’m’a jamais montré мне никогда не показывали
Finir seule, finir seule, seule et mal aimée В конечном итоге в одиночестве, в конечном итоге в одиночестве, в одиночестве и нелюбимом
On ne m’a jamais dit la vérité Мне никогда не говорили правду
Dans ma gueule y’a les coups du passéУ меня во рту удары прошлого
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Essence
ft. Laf, Ariane Moffatt, D R M S
2020
2018
2018
Sunshine
ft. Clay and Friends, Ariane Moffatt, D R M S
2020
Danger
ft. Fouki, Ariane Moffatt, D R M S
2020
Le ciel s'est renversé
ft. Rosie Valland, D R M S, Ariane Moffatt
2020
2012
2015
Chérie
ft. Ariane Moffatt, Marie-Pierre Arthur, D R M S
2020
2008
Get Well Soon
ft. Maky Lavender, Ariane Moffatt, D R M S
2020
2009
2012
Aimants
ft. Ariane Moffatt, D R M S
2020
2008
2015
Essence
ft. D R M S, SOMMM, Laf
2020
2008
2008
2008