Перевод текста песни Since Then - Slim Dusty

Since Then - Slim Dusty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Since Then , исполнителя -Slim Dusty
Песня из альбома: Henry Lawson and 'Banjo' Paterson
В жанре:Кантри
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:EMI Recorded Music Australia

Выберите на какой язык перевести:

Since Then (оригинал)с тех пор (перевод)
I met Jack Ellis in town to-day, Сегодня я встретил Джека Эллиса в городе,
Jack Ellis my old mate, Jack, Джек Эллис, мой старый друг, Джек,
Ten years ago, from the Castlereagh, Десять лет назад из Каслри,
We carried our swags together away Мы унесли наши хабары вместе
To the Never-Again, Out Back, К Никогда больше, назад,
To the Never-Again, Out Back. К Никогда больше, назад.
He saw me first, and he knew 'twas I, Он увидел меня первым и понял, что это я,
The holiday swell he met. Праздничная роскошь, которую он встретил.
Why have we no faith in each other?Почему мы не верим друг другу?
oh, why? Ну почему?
He made as though he would pass me by, Он сделал вид, будто хочет пройти мимо меня,
For he thought that I might forget. Потому что он думал, что я могу забыть.
Thought that I might forget. Думал, что могу забыть.
He ought to have known me better than that, Он должен был знать меня лучше, чем это,
By the tracks we tramped far out, По следам, которые мы протоптали далеко,
The sweltering scrub and the blazing flat, Знойный кустарник и пылающая равнина,
When the heat came down through each old felt hat, Когда жар прошёл через каждую старую фетровую шляпу,
In the hell-born western drought, В адской западной засухе,
In the hell-born western drought. В адской западной засухе.
I asked him in for a drink with me Я пригласил его выпить со мной
Jack Ellis, my old mate, Jack, Джек Эллис, мой старый друг Джек,
But his manner no longer was careless and free, Но его манеры больше не были небрежными и свободными,
He followed, but not with the grin that he, Он последовал за ним, но не с ухмылкой, как он,
Wore always in days Out Back, Всегда носил в дни Out Back,
Wore always in days Out Back. Всегда носил в дни Out Back.
I tried to live in the past once more, Я пытался жить прошлым еще раз,
Or the present and past combine, Или настоящее и прошлое объединяются,
But the days between I could not ignore, Но дни между ними я не мог игнорировать,
I couldn’t but notice the clothes he wore, Я не мог не заметить одежду, которую он носил,
And he couldn’t but notice mine, И он не мог не заметить мою,
And he couldn’t but notice mine. И он не мог не заметить мою.
He placed his glass on the polished bar, Он поставил свой стакан на полированную стойку,
And 'I'll see you again,' said he, И «увидимся снова», сказал он,
Then he hurried away through the crowded street, Затем он поспешил прочь через многолюдную улицу,
And the rattle of buses and scrape of feet, И стук автобусов и шарканье ног,
Seemed suddenly loud to me, Внезапно показался мне громким,
Seemed suddenly loud to me. Внезапно показался мне громким.
I met Jack Ellis in town to-day, Сегодня я встретил Джека Эллиса в городе,
Jack Ellis my old mate, Jack, Джек Эллис, мой старый друг, Джек,
Ten years ago, from the Castlereagh, Десять лет назад из Каслри,
We carried our swags together away Мы унесли наши хабары вместе
To the Never-Again, Out Back, К Никогда больше, назад,
To the Never-Again, Out Back, К Никогда больше, назад,
To the Never-Again, Out Back, К Никогда больше, назад,
To the Never-Again, Out Back.К Никогда больше, назад.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: