| There’s a far off distant valley where the Nulla moon shines bright
| Есть далеко-далекая долина, где ярко сияет луна Нулла
|
| I can see it all so clearly for in dreams I’m there tonight
| Я вижу все это так ясно, потому что во сне я там сегодня вечером
|
| I go wanderin' through my memories and my restless heart beats time
| Я блуждаю по своим воспоминаниям, и мое беспокойное сердце бьется во времени
|
| To dwell a while and sadly smile for these old bush mates of mine
| Остановиться на некоторое время и грустно улыбнуться этим моим старым товарищам по кустам
|
| I recall the summer evenin’s away out on the farm
| Я помню летний вечер на ферме
|
| And the dances that we went to in a neighbours old slab barn
| И танцы, на которые мы ходили в соседнем старом сарае
|
| I can see the sawdust risin' as we pranced around the room
| Я вижу, как поднимаются опилки, когда мы прыгаем по комнате
|
| The old violin and accordion pumpin' out an old bush tune
| Старая скрипка и аккордеон качают старую мелодию куста
|
| How’s that
| Как это
|
| Happy days with schoolboy cobbers there was Shorty Ron and Jim
| Счастливые дни со школьными коббами были Коротышкой Роном и Джимом
|
| We’d swim beneath the willows chasin' turtles down the stream
| Мы плавали под ивами, гоняясь за черепахами по течению.
|
| Oh the bushland was just a playground beneath the friendly sky
| О, кусты были просто игровой площадкой под дружелюбным небом.
|
| My thoughts still go to the land I know where the big blue mountains rise
| Мои мысли по-прежнему уходят в страну, которую я знаю, где возвышаются большие голубые горы.
|
| Saddlin' up for the springtime muster down at the old stock yards
| Садлин для весеннего сбора на старых складских дворах
|
| When the brandin' fires were smokin' and the day was long and hard
| Когда дымились костры брендина, а день был долгим и тяжелым
|
| I can still hear the old man swearin' get a move on you blokes don’t crawl
| Я все еще слышу, как старик ругается, что вы, ребята, не ползете
|
| The sun is high and the dust clouds fly as we grab a steer and call
| Солнце высоко, и облака пыли летят, когда мы хватаем бычка и зовем
|
| I’m so sad for dear old homeward oh I’ve been away so long
| Мне так грустно за дорогого старого дома, о, я так долго отсутствовал
|
| I hope the folks are listenin' and I hope they hear this song
| Я надеюсь, что люди слушают, и я надеюсь, что они услышат эту песню
|
| For I’ll soon be back out yonder and you can bet your boots I’ll shine
| Потому что я скоро вернусь туда, и вы можете поспорить, что ваши ботинки я буду сиять
|
| And sing at night by the lantern light with those old bush mates of mine | И петь ночью при свете фонаря с моими старыми товарищами по кустам |