| It’s good-bye I know, to my darlin' Rose,
| Прощай, я знаю, моя дорогая Роза,
|
| I’m never comin' back,
| Я никогда не вернусь,
|
| For a thousand miles because forever I’ll
| На тысячу миль, потому что навсегда я буду
|
| be further down the track.
| быть дальше по пути.
|
| Happiness with you, beside the ocean blue,
| Счастья с тобой, у синего океана,
|
| Will roll my memory back,
| Откатит мою память назад,
|
| And although my heart will yearn,
| И хотя мое сердце будет тосковать,
|
| There can be no return,
| Возврата быть не может,
|
| From further down the track.
| Дальше по трассе.
|
| It was love and joy for a servant boy,
| Это была любовь и радость для мальчика-слуги,
|
| That lived for such a short while,
| Что прожил так недолго,
|
| It hurts me too, darlin', leavin' you,
| Мне тоже больно, дорогая, оставлять тебя,
|
| Your eyes and tender smile,
| Твои глаза и нежная улыбка,
|
| Oh, but it’s best to go and never let you know,
| О, но лучше уйти и никогда не давать тебе знать,
|
| That someone calls me back,
| Что кто-то перезванивает мне,
|
| To her I made my vows,
| Ей я дал свои клятвы,
|
| That’s why I’m leavin' now,
| Вот почему я сейчас ухожу,
|
| From further down the track.
| Дальше по трассе.
|
| I know I’ll ne’er forget, the happy night we met,
| Я знаю, что никогда не забуду ту счастливую ночь, когда мы встретились,
|
| When the moon light showed us back,
| Когда лунный свет показал нам обратно,
|
| And your sweet caress will be the happiness,
| И будет счастьем твоя сладкая ласка,
|
| I’ll remember down the track.
| Буду помнить по ходу.
|
| So let me roll my car and let me drive so far,
| Так что позвольте мне катить мою машину и позволить мне ехать так далеко,
|
| I’ll not be turnin' back,
| Я не вернусь,
|
| Oh but your face I’ll see,
| О, но твое лицо я увижу,
|
| Ever fair with me,
| Всегда справедлив со мной,
|
| As I’m goin' down the track.
| Пока я иду по дорожке.
|
| It was love and joy for a servant boy,
| Это была любовь и радость для мальчика-слуги,
|
| That lived for such a short while,
| Что прожил так недолго,
|
| It hurts me too, darlin', leavin' you,
| Мне тоже больно, дорогая, оставлять тебя,
|
| Your eyes and tender smile,
| Твои глаза и нежная улыбка,
|
| Oh, but it’s best to go and never let you know,
| О, но лучше уйти и никогда не давать тебе знать,
|
| That someone calls me back,
| Что кто-то перезванивает мне,
|
| To her I made my vows,
| Ей я дал свои клятвы,
|
| That’s why I’m leavin' now,
| Вот почему я сейчас ухожу,
|
| For further down the track.
| Для дальнейшего пути.
|
| Down the track,
| Вниз по дорожке,
|
| Down the track,
| Вниз по дорожке,
|
| Down the track,
| Вниз по дорожке,
|
| Down the track,
| Вниз по дорожке,
|
| Down the track. | Вниз по дорожке. |