Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Letter From Arrabury, исполнителя - Slim Dusty. Песня из альбома To Whom It May Concern, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: EMI Recorded Music Australia
Язык песни: Английский
A Letter From Arrabury(оригинал) |
Ah you mention in your letter that there’s blue grass belly high |
That there’s clover on the Cooper once again |
And I read too that the brumbies are just like they used to be |
When we mustered on the Arrabury plains |
So you’re mustering down the river where the minaritchie grows |
And the lignum almost barricades the sun |
Where we used to strike the mickys full of cheek and quick to charge |
Where we used to toss the brumbies just for fun |
Oh your letter brings back memories of the good times that we shared |
And your mention of Gillpippy makes me smile |
For I think about the new chum and your story of the ghost |
Which made that new chum touchy for a while |
In my mind I see a dust cloud from 6000 marching feet |
And the scent of Cooper clover comes to me |
And the soft voice of a stockman as he lulls a mob to sleep |
Oh how your letter takes me back to Arrabury |
Oh I see the station homestead with its stately pepper trees |
And the old stockyard built of timbers that will last |
I can picture colts unbroken being drafted by the boys |
Oh mate your letter stirs up memories of the past |
And you say the sandhill flowers full of colour are ablaze |
And the desert pea is blooming once again |
Mate your letter paints a picture of the good times in our lives |
When we mustered on the Arrabury plains |
So in my home tonight in Brisbane I am answering your note |
And do not smile mate if this paper’s showin' stains |
For I’m havin' trouble seeing through a misty kind of haze |
Like the dust out on the Arrabury plains |
Письмо Из Аррабери(перевод) |
Ах, вы упомянули в своем письме, что есть синяя трава высоко на животе |
Что на Купере снова клевер |
И я также читал, что брамби такие же, как раньше |
Когда мы собрались на равнинах Аррабери |
Итак, вы идете вниз по реке, где растет минаричи |
И lignum почти баррикадирует солнце |
Где мы привыкли бить микки, полные щеки и быстро заряжаться |
Где мы раньше бросали брамби просто для удовольствия |
О, ваше письмо возвращает воспоминания о хороших временах, которые мы разделили |
И ваше упоминание о Гиллпиппи вызывает у меня улыбку |
Потому что я думаю о новом приятеле и твоей истории о призраке |
Что сделало этого нового приятеля обидчивым на некоторое время |
Я мысленно вижу облако пыли с высоты 6000 футов |
И ко мне приходит запах клевера Купера |
И мягкий голос скотовода, убаюкивающего толпу |
О, как ваше письмо возвращает меня в Аррабери |
О, я вижу станционную усадьбу с ее величественными перечными деревьями |
И старый скотный двор, построенный из бревен, который прослужит |
Я могу представить себе жеребят, которых набирают мальчики |
О, приятель, твоё письмо пробуждает воспоминания о прошлом |
И вы говорите, что цветы песчаных холмов, полные цвета, пылают |
И пустынный горох снова цветет |
Приятель, твое письмо рисует картину хороших моментов в нашей жизни. |
Когда мы собрались на равнинах Аррабери |
Итак, сегодня вечером в моем доме в Брисбене я отвечаю на вашу записку |
И не улыбайся, приятель, если на этой бумаге видны пятна. |
Потому что у меня проблемы со зрением сквозь туманную дымку |
Как пыль на равнинах Аррабери |