Перевод текста песни The Brass Well - Slim Dusty

The Brass Well - Slim Dusty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Brass Well , исполнителя -Slim Dusty
В жанре:Кантри
Дата выпуска:10.06.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Brass Well (оригинал)Медный колодец (перевод)
'Tis a legend of the bushmen from the days of Cunningham, Это легенда бушменов времен Каннингема,
When he opened up the country and the early squatters came. Когда он открыл страну и пришли первые скваттеры.
«Tis the old tale of a fortune missed by men who did not seek, «Это старая сказка о богатстве, упущенном людьми, которые не искали,
And, perhaps, you haven’t heard it, The Brass Well on Myall Creek. И, возможно, вы его не слышали, Медный колодец на Майолл-Крик.
They were north of running rivers, they were south of Queensland rains, Они были к северу от текущих рек, они были к югу от дождей Квинсленда,
And a blazing drought was scorching every grass-blade from the plains; И палящая засуха опаляла каждую травинку на равнинах;
So the stockmen drove the cattle to the range where there was grass, И скотоводы погнали скот на пастбище, где была трава,
And a couple sunk a well and found what they believed was brass. И пара вырыла колодец и нашла то, что, по их мнению, было медью.
«Here's some bloomin' brass!»«Вот вам латунь!»
they muttered when they found it in the clay, — бормотали они, когда находили его в глине,
And they thought no more about it and in time they went away; И они больше не думали об этом и со временем ушли;
But they heard of gold, and saw it, somewhere down by Inverell, Но они слышали о золоте и видели его где-то под Инвереллом,
And they felt and weighed it, crying: «Hell!И щупали и взвешивали, крича: «Ад!
we found it in the well!» мы нашли его в колодце!»
And they worked about the station and at times they took the track, И около станции работали, и иногда брали пути,
Always meaning to save money, always meaning to go back, Всегда намереваясь сэкономить деньги, всегда намереваясь вернуться,
Always meanin, like the bushmen, who go drifting round like wrecks, Всегда имею в виду, как бушмены, которые дрейфуют, как развалины,
And they’d get half way to Myall, strike a pub and blow their cheques. И они проедут полпути до Мьолла, забьют паб и сожгут свои чеки.
Then they told two more about it and those other two grew old, Потом рассказали об этом еще двоим, и те двое состарились,
And they never found the brass well and they never found the gold. И они так и не нашли ни медь, ни золото.
For the scrub grows dense and quickly and, though many went to seek, Ибо кустарник растет густо и быстро, и хотя многие отправились на поиски,
No one ever struck the lost track to the Well on Myall Creek. Никто никогда не сбивался с пути к Колодцу на Майолл-Крик.
And the story is forgotten and I’m sitting here, alas! И история забыта, и я сижу здесь, увы!
With a woeful load of trouble and a woeful lack of brass; С горестным грузом хлопот и горестным отсутствием латуни;
But I dream at times that I might find what many went to seek, Но я иногда мечтаю, что могу найти то, что многие искали,
That my luck might lead my footsteps to the Well on Myall Creek. Что моя удача может привести мои шаги к Колодцу на Майолл-Крик.
'Tis a legend of the bushmen from the days of Cunningham, Это легенда бушменов времен Каннингема,
When he opened up the country and the early squatters came. Когда он открыл страну и пришли первые скваттеры.
'Tis the old tale of a fortune missed by men who did not seek, Это старая сказка о богатстве, упущенном людьми, которые не искали,
And, perhaps, you haven’t heard it, The Brass Well on Myall Creek. И, возможно, вы его не слышали, Медный колодец на Майолл-Крик.
And, perhaps, you haven’t heard it, The Brass Well on Myall Creek.И, возможно, вы его не слышали, Медный колодец на Майолл-Крик.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: