Перевод текста песни Sur la route - Shy'm

Sur la route - Shy'm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sur la route , исполнителя -Shy'm
Песня из альбома: Caméléon
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.06.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Sur la route (оригинал)Sur la route (перевод)
Fil fil fil fil fil проволока проволока проволока проволока проволока
Les kilo mètre Километры
Défile défile les paysages Парад прокручивает пейзажи
De villes en villes Из города в город
Le coeur a la fête У сердца есть вечеринка
Et on court court court court И мы бежим, бежим, бежим, бежим
Le temps jamais ne s’arrête Время никогда не останавливается
Et on ne vit И мы не живем
Que pour le que métronome Это для этого метронома
Et le rappel du chronomètre И напоминание секундомера
C’est une course это гонка
Contre la montre qui nous amène Против часов, которые подводят нас
Au bout du monde В конце света
De longue route qu’on affronte Долгая дорога, с которой мы сталкиваемся
Et insupportable précieux qui monte И нестерпимо драгоценный подъем
C’est une course это гонка
Contre la montre qui nous amène Против часов, которые подводят нас
Au bout du monde В конце света
Jusqu'à … До того как …
(Refrain) (Хор)
Au si loin Так далеко
Que je me souvienne что я помню
J’ai toujours rêver я всегда мечтал
De vaincre ma peur Чтобы победить мой страх
De fouler cette scène Чтобы пройти этот этап
Au si loin Так далеко
Que je me souvienne что я помню
J’avais les tempo, les notes et l’aritmik У меня был темп, ноты и аритмика
Qui couler dans mes veines что течет по моим венам
Dit moi maintenant que j’ai le bleus Скажи мне, что у меня есть синяки
Daddy Daddy j’ai le bleus Папа Папа У меня синяки
Plus que ces naturelle Больше, чем эти натуральные
Par dessus la route По дороге
Dit moi maintenant que j’ai le bleus Скажи мне, что у меня есть синяки
Daddy Daddy j’ai le bleus Папа Папа У меня синяки
Plus que ces naturelle Больше, чем эти натуральные
Par dessus la route По дороге
Fil fil fil fil fil проволока проволока проволока проволока проволока
Les kilo mètre Километры
Défile défile les sourires Свитки прокручивают улыбки
Qui se bouscule dans ma tête Это крутится в моей голове
Et je court court court court И я бегу, бегу, бегу, бегу
Je collectionne les souvenirs я собираю воспоминания
Et chaque main en l’air И каждая рука в воздухе
Chaque visages fier Каждое гордое лицо
Tout se moment ou le coeur se serre Все, когда сердце тонет
C’est une course это гонка
Contre la montre qui nous amène Против часов, которые подводят нас
Au bout du monde В конце света
De longue route qu’on affronte Долгая дорога, с которой мы сталкиваемся
Et insupportable précieux qui monte И нестерпимо драгоценный подъем
C’est une course это гонка
Contre la montre qui nous amène Против часов, которые подводят нас
Au bout du monde В конце света
Jusqu'à … До того как …
(Refrain). (Хор).
(Merci à Clélia pour cettes paroles)(Спасибо Клелии за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: