| Oh, ces yeux qui me dévorent, la rage au ventre
| О, эти глаза, которые пожирают меня яростью в животе
|
| La colère est palpable, glissante est la pente
| Гнев ощутим, скользкий склон
|
| Oh, ce doigt qui me pointe quand plus rien ne va
| О, этот палец, который указывает на меня, когда что-то идет не так
|
| On sait très bien comment ça finira
| Мы очень хорошо знаем, чем это закончится
|
| Mais qui de nous fera le premier pas?
| Но кто из нас сделает первый шаг?
|
| Parfois, j’ai peur de nous quand on est aussi bas
| Иногда я боюсь нас, когда мы так низко
|
| Quand un rien enflamme tout, me myself par-dessus tout
| Когда ничто не зажигает все, я сам превыше всего
|
| On ne lâche pas, lâche pas, lâche pas
| Мы не отпускаем, не отпускаем, не отпускаем
|
| Y’a comme une étincelle dans le ciel, ce soir
| Сегодня вечером в небе есть искра
|
| Je sens trembler la terre, l’apocalypse, c’est ce soir
| Я чувствую, как земля трясется, сегодня апокалипсис
|
| On semble partis pour la guerre, partis pour la guerre
| Мы, кажется, на войну, на войну
|
| On devrait prendre le temps de se calmer…
| Нам нужно время, чтобы успокоиться...
|
| Y’a comme une étincelle dans le ciel, ce soir
| Сегодня вечером в небе есть искра
|
| Je sens trembler la terre, l’apocalypse, c’est ce soir
| Я чувствую, как земля трясется, сегодня апокалипсис
|
| On semble partis pour la guerre, partis pour la guerre
| Мы, кажется, на войну, на войну
|
| On devrait prendre le temps de se calmer
| Нам нужно время, чтобы успокоиться
|
| Prendre le temps d’aller prendre l’air, d’aller prendre l’air
| Потратьте время, чтобы подышать свежим воздухом, подышать свежим воздухом
|
| D’aller prendre l’ai-ai-ai-air-air, l’ai-ai-ai-ai-ai-air
| Чтобы пойти взять ай-ай-ай-воздух-воздух, ай-ай-ай-ай-ай-воздух
|
| Oh, ces mots qui me reviennent qu'à ces rendez-vous
| О, эти слова, которые приходят ко мне только в эти даты
|
| Qui sera le plus mesquin? | Кто будет самым подлым? |
| Qui sera le plus fou?
| Кто будет самым сумасшедшим?
|
| Oh, ces veines qui enflent pour cracher le venin
| О, эти вены набухают, чтобы выплевывать яд
|
| On sait pourtant que ça ne mène à rien
| Но мы знаем, что это никуда не ведет
|
| Mais qui de nous fera le premier pas?
| Но кто из нас сделает первый шаг?
|
| Parfois, j’ai peur de nous quand on est aussi bas
| Иногда я боюсь нас, когда мы так низко
|
| Quand un rien enflamme tout, me myself par-dessus tout
| Когда ничто не зажигает все, я сам превыше всего
|
| On ne lâche pas, lâche pas, lâche pas
| Мы не отпускаем, не отпускаем, не отпускаем
|
| Y’a comme une étincelle dans le ciel, ce soir
| Сегодня вечером в небе есть искра
|
| Je sens trembler la terre, l’apocalypse, c’est ce soir
| Я чувствую, как земля трясется, сегодня апокалипсис
|
| On semble partis pour la guerre, partis pour la guerre
| Мы, кажется, на войну, на войну
|
| On devrait prendre le temps de se calmer…
| Нам нужно время, чтобы успокоиться...
|
| Y’a comme une étincelle dans le ciel, ce soir
| Сегодня вечером в небе есть искра
|
| Je sens trembler la terre, l’apocalypse, c’est ce soir
| Я чувствую, как земля трясется, сегодня апокалипсис
|
| On semble partis pour la guerre, partis pour la guerre
| Мы, кажется, на войну, на войну
|
| On devrait prendre le temps de se calmer
| Нам нужно время, чтобы успокоиться
|
| Prendre le temps d’aller prendre l’air, d’aller prendre l’air
| Потратьте время, чтобы подышать свежим воздухом, подышать свежим воздухом
|
| D’aller prendre l’ai-ai-ai-air-air, l’ai-ai-ai-ai-ai-air
| Чтобы пойти взять ай-ай-ай-воздух-воздух, ай-ай-ай-ай-ай-воздух
|
| On devrait prendre le temps de se calmer…
| Нам нужно время, чтобы успокоиться...
|
| Y’a comme une étincelle dans le ciel, ce soir
| Сегодня вечером в небе есть искра
|
| Je sens trembler la terre, l’apocalypse, c’est ce soir
| Я чувствую, как земля трясется, сегодня апокалипсис
|
| On semble partis pour la guerre, partis pour la guerre
| Мы, кажется, на войну, на войну
|
| On devrait prendre le temps de se calmer…
| Нам нужно время, чтобы успокоиться...
|
| Y’a comme une étincelle dans le ciel, ce soir
| Сегодня вечером в небе есть искра
|
| Je sens trembler la terre, l’apocalypse, c’est ce soir
| Я чувствую, как земля трясется, сегодня апокалипсис
|
| On semble partis pour la guerre, partis pour la guerre
| Мы, кажется, на войну, на войну
|
| On devrait prendre le temps de se calmer
| Нам нужно время, чтобы успокоиться
|
| Prendre le temps d’aller prendre l’air | Найдите время, чтобы подышать свежим воздухом |