Перевод текста песни Femme de couleur - Shy'm

Femme de couleur - Shy'm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Femme de couleur , исполнителя -Shy'm
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.06.2012
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Femme de couleur (оригинал)Femme de couleur (перевод)
Vous parler de ma vie Рассказать тебе о моей жизни
Vous dire vous d’ou je viens Скажи тебе, откуда я
Qui je suis Кто я такой
Je suis une femme de couleur я цветная женщина
Je viens de l ou le soleil brille Я пришел оттуда, где светит солнце
Ou les gens se parlent sans se connatre Где люди разговаривают друг с другом, не зная друг друга
Et vaincra mme l’cho de la ville И победить даже эхо города
Et les oiseaux chantent la fentre И птицы поют у окна
Le parfum de la libert Аромат свободы
L’enfant au visage mtiss Ребенок с лицом mtiss
Qui regarde son pre Кто смотрит на своего отца
Pour voir comment faire Чтобы увидеть, как
Des bons conseils хороший совет
Qui feront de lui le grand frre Кто сделает его старшим братом
Le sable chaud qui rchauffe les coeurs Горячий песок, который согревает сердца
Tout simplement pour parler de bonheur Просто говорить о счастье
Ces mmoires qui redonnent le sourire Эти воспоминания, которые возвращают улыбку
L’envie de vous chanter mes souvenirs Желание спеть тебе мои воспоминания
Vous parler de ma vie Рассказать тебе о моей жизни
Vous dire vous d’ou je viens Скажи тебе, откуда я
Qui je suis Кто я такой
Je suis une femme de couleur я цветная женщина
J’ai mon le au fond du coeur У меня есть ле глубоко в моем сердце
Faut en parler, en parler Должен говорить об этом, говорить об этом
Vous parler de ma vie Рассказать тебе о моей жизни
Vous dire vous d’ou je viens Скажи тебе, откуда я
Qui je suis Кто я такой
Je suis une femme de couleur я цветная женщина
J’ai mon le au fond du coeur У меня есть ле глубоко в моем сердце
Faut en parler, en parler Должен говорить об этом, говорить об этом
Je viens de l ou le soleil brille Я пришел оттуда, где светит солнце
Ou les gens se parlent avec le coeur Где люди говорят друг с другом от всего сердца
Le vent des les fait de ma vie Их ветер делает мою жизнь
Un ocan de couleurs Океан цветов
Cultiver la diffrence Развивайте разницу
S’loigner de l’intolrence Уйти от нетерпимости
Affronter mes peurs en pensant Лицом к лицу со своими страхами, думая
Aucun la douceur en chantant Нет сладости в пении
Le sable chaud qui rchauffe les coeurs Горячий песок, который согревает сердца
Tout simplement pour parler de bonheur Просто говорить о счастье
Ces mmoires qui redonnent le sourire Эти воспоминания, которые возвращают улыбку
L’envie de vous chanter mes souvenirs Желание спеть тебе мои воспоминания
Garde au fond de ta mmoire Храни глубоко в своей памяти
Qui tu es, d’ou tu viens Кто вы, откуда вы
J’ai gard au fond de mon coeur Я хранил глубоко в своем сердце
Ces images qui font du bien Эти фотографии, которые чувствуют себя хорошо
Garde au fond de ta mmoire Храни глубоко в своей памяти
Qui tu es, d’ou tu viens Кто вы, откуда вы
J’ai gard au fond de mon coeur Я хранил глубоко в своем сердце
Ces images qui font du bienЭти фотографии, которые чувствуют себя хорошо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: