Перевод текста песни On se fout de nous - Shy'm

On se fout de nous - Shy'm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On se fout de nous, исполнителя - Shy'm. Песня из альбома Caméléon, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.06.2012
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский

On se fout de nous

(оригинал)
Et passe, passe, passe, passe, passe, passe les jours
Et rien non rien, rien ne change sur le parcours
Ce sont les mêmes pages qui défilent, les mêmes vers qu’on récite,
le même vieux film que depuis 100 fois on rembobine
Et on s’accroche et on s’acharne, et on s’abime et on se gache et on s'épuise
et on s’entame, on s’enlise et on s'éloigne
Et on s’accroche et on s’acharne, on se brise et on s’attarde, on soit et on
part puisqu’on
Puisqu’on se fout de nous
Puisqu’on se fout de tout de nous
Puisqu’on a plus rien à se dire à part «Bonjour, Bonsoir Chéri»
Puisqu’on se fout de nous
Puisqu’on se fout de tout de nous
Puisqu’on a plus rien à se dire à part «Salut, Ça va Chéri ?»
Puisqu’on se fout de tout
Puisqu’on se fout de nous
Et passe, passe, passe, passe, passe, passe les jours
Comme un lointain souvenir la dernière fois qu’on c’est fait la cour
On s'épuise même plus, à chercher les réponses
On ne sait même plus qu’elle est la question
Faudrait fouiller dans les décombres
Et on s’accroche et on s’acharne, et on s’abime et on se gâche et on s'épuise
et on s’entame, on s’enlise et on s'éloigne
Et on s’accroche et on s’acharne, on se brise et on s’attarde, on soit et on
part puisqu’on
Puisqu’on se fout de nous
Puisqu’on se fout de tout de nous
Puisqu’on a plus rien à se dire à part «Bonjour, Bonsoir Chéri»
Puisqu’on se fout de nous
Puisqu’on se fout de tout de nous
Puisqu’on a plus rien à se dire à part «Salut, Ça va Chéri ?»
Puisqu’on se fout de tout
Puisqu’on se fout de nous
Soyons excessivement libre, intensément fou
Oui, excessivement libre, intensément fou
Puisqu’on se fout de nous,
Puisqu’on se fout de tout de nous
Puisqu’on on a plus rien à se dire
Puisqu’on se fout de nous,
Puissqu’on se fout de tout de nous
Puisqu’on on a plus rien à se dire
Puisqu’on se fout de nous
Puisqu’on se fout de tout de nous
Puisqu’on a plus rien à se dire à part «Bonjour, Bonsoir Chéri»
Puisqu’on se fout de nous
Puisqu’on se fout de tout de nous
Puisqu’on a plus rien à se dire à part «Salut, Ça va Chéri ?»
Puisqu’on se fout de tout
Puisqu’on se fout de nous
Et on s’accroche et on s’acharne, et on s’abime et on se gâche et on s'épuise
et on s’entame, on s’enlise et on s'éloigne
Et on s’accroche et on s’acharne, on se brise et on s’attarde, on soit et on
part puisqu’on
(Merci à Anais pour cettes paroles et à Cbastian pour cettes corrections)

Нам плевать.

(перевод)
И проходят, проходят, проходят, проходят, проходят, проходят дни
И ничего нет ничего, ничего не меняется по ходу
Проходят те же страницы, те же стихи, что мы читаем,
тот же самый старый фильм, который мы перематывали 100 раз
И мы держимся, и мы суетимся, и мы получаем повреждения, и мы портимся, и мы выгораем
и мы начинаем, мы увязаем и мы уходим
И мы цепляемся, и мы суетимся, мы ломаемся и задерживаемся, мы и мы
уйти, так как мы
Поскольку нам все равно
Так как нам наплевать
Так как нам больше нечего сказать друг другу, кроме "Здравствуй, добрый вечер, дорогая"
Поскольку нам все равно
Так как нам наплевать
Поскольку нам больше нечего сказать друг другу, кроме "Привет, как дела, Милая?"
Так как нам наплевать
Поскольку нам все равно
И проходят, проходят, проходят, проходят, проходят, проходят дни
Как отдаленное воспоминание о последнем разе, когда мы ухаживали
Мы даже больше изматываем себя, ища ответы
Мы даже не знаем, в чем вопрос
Пришлось копаться в щебне
И мы держимся, и мы суетимся, и мы получаем повреждения, и мы тратим впустую, и мы сгораем
и мы начинаем, мы увязаем и мы уходим
И мы цепляемся, и мы суетимся, мы ломаемся и задерживаемся, мы и мы
уйти, так как мы
Поскольку нам все равно
Так как нам наплевать
Так как нам больше нечего сказать друг другу, кроме "Здравствуй, добрый вечер, дорогая"
Поскольку нам все равно
Так как нам наплевать
Поскольку нам больше нечего сказать друг другу, кроме "Привет, как дела, Милая?"
Так как нам наплевать
Поскольку нам все равно
Давайте будем чрезмерно свободными, сильно сумасшедшими
Да, чрезмерно свободный, сильно сумасшедший
Поскольку они не заботятся о нас,
Так как нам наплевать
Поскольку нам больше нечего сказать друг другу
Поскольку они не заботятся о нас,
Так как нам наплевать
Поскольку нам больше нечего сказать друг другу
Поскольку нам все равно
Так как нам наплевать
Так как нам больше нечего сказать друг другу, кроме "Здравствуй, добрый вечер, дорогая"
Поскольку нам все равно
Так как нам наплевать
Поскольку нам больше нечего сказать друг другу, кроме "Привет, как дела, Милая?"
Так как нам наплевать
Поскольку нам все равно
И мы держимся, и мы суетимся, и мы получаем повреждения, и мы тратим впустую, и мы сгораем
и мы начинаем, мы увязаем и мы уходим
И мы цепляемся, и мы суетимся, мы ломаемся и задерживаемся, мы и мы
уйти, так как мы
(Спасибо Anais за эти тексты и Cbastian за эти исправления)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Histoires de luv ft. Shy'm 2019
En apesanteur 2012
Histoire de luv ft. Shy'm 2019
Victoire 2006
Prendre l'air 2012
Femme de couleur 2012
Tout est dit 2012
Oublie-moi 2012
Je sais 2012
Si tu savais 2012
Petit Tom 2012
Et alors ! 2012
Je suis moi 2012
Caméléon 2012
T'es parti 2012
Déjà vu 2012
Tourne 2012
La Malice 2014
Ma peur 2012
L'Effet de serre 2014

Тексты песен исполнителя: Shy'm

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Hora De Esquecer O Mal 1972
A Love so Fine 2015
Miraç 2003
Nem mais uma vez 2000
Parara 2022
Nanhi Si Jaan ft. A R Ameen, Suzanne D'Mello 2017
Never Abandon Your Family 2021
We Tried 2005
You'll Come to Me ft. Enzo Lo Greco, Gianni Lo Greco, Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi 2015
Itämaan tietäjä 2016