| Baby si c’est pour être une de plus sur ta liste
| Детка, если это будет еще один в твоем списке
|
| Que t’as croisée sur la piste
| Что вы прошли по трассе
|
| Et faite tomber dans ton vice, oh nan !
| И брось свой порок, о нет!
|
| C’est tell’ment pas pour moi
| это так не для меня
|
| C’est tes phases, ta malice
| Это твои фазы, твоя злоба
|
| C’est ta frime et c’est trop pour moi
| Это твое шоу, и это слишком для меня.
|
| Baby si en fait tu veux savoir pourquoi
| Детка, если на самом деле ты хочешь знать, почему
|
| Je m'éloigne, je fuis les mecs comme toi
| Я ухожу, я убегаю от таких парней, как ты
|
| C’est peut-être que j’n’ai plus le temps
| Может быть, у меня больше нет времени
|
| De jouer sur les sentiments
| Играть на чувствах
|
| M’parler sur mon phone-tel oh nan !
| Поговори со мной по моему телефону, о нет!
|
| Me traiter comme tu traites celle oh nan !
| Обращайся со мной так же, как с этим, о нет!
|
| Je vaux beaucoup plus que ça uh
| Я стою гораздо больше, чем это
|
| Désolée baby oublie-moi
| прости детка забудь меня
|
| Faire la belle et poser pour toi oh nan !
| Оденьтесь и позируйте для вас, о нет!
|
| T’attendre et dépendre de toi oh nan !
| Жду тебя и в зависимости от тебя, о нет!
|
| Je vaux beaucoup plus que ça
| Я стою гораздо больше, чем это
|
| S’il te plaît baby oublie-moi
| Пожалуйста, детка, забудь меня
|
| Penses-tu que je marcherai
| как ты думаешь, я буду ходить
|
| Si tu me couvrais de cadeaux,
| Если бы ты осыпал меня подарками,
|
| De bagues, de promesses, de billets?
| Кольца, обещания, билеты?
|
| Baby sache que mon amour ne coûte rien
| Детка, знай, что моя любовь ничего не стоит
|
| J’ai besoin d’un mec simple et bien
| Мне нужен простой хороший парень
|
| Penses-tu que je t’attendrai
| ты думаешь я буду ждать тебя
|
| Quand tu seras loin de moi
| Когда ты далеко от меня
|
| Avec tes copines à t’amuser?
| С подругами весело?
|
| Non j’ai besoin de tell’ment plus que ça
| Нет, мне нужно гораздо больше, чем это
|
| M’parler sur mon phone-tel oh nan !
| Поговори со мной по моему телефону, о нет!
|
| Me traiter comme tu traites celle oh nan !
| Обращайся со мной так же, как с этим, о нет!
|
| Je vaux beaucoup plus que ça uh
| Я стою гораздо больше, чем это
|
| Désolée baby oublie-moi
| прости детка забудь меня
|
| Faire la belle et poser pour toi oh nan !
| Оденьтесь и позируйте для вас, о нет!
|
| T’attendre et dépendre de toi oh nan !
| Жду тебя и в зависимости от тебя, о нет!
|
| Je vaux beaucoup plus que ça
| Я стою гораздо больше, чем это
|
| S’il te plaît baby oublie-moi | Пожалуйста, детка, забудь меня |