Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oublie-moi , исполнителя - Shy'm. Дата выпуска: 24.06.2012
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oublie-moi , исполнителя - Shy'm. Oublie-Moi(оригинал) | Забудь меня(перевод на русский) |
| Baby si c'est pour etre une de plus sur ta liste | Малыш, если это для того, чтобы быть еще одной в твоем списке |
| Que t'as croisé sur la piste et fait tomber dans ton vice, | Тех, кого ты повстречал и заставил увязнуть с тобой в пороке, |
| Oh non c'est tellement pas pour moi, c'est tes faces, ta maline, | Нет, тогда это совсем не для меня, это лишь твоя маска, твое зло, |
| C'est ta frime mais c'est trop pour moi, | Это твое притворство, но для меня это слишком... |
| Meme si au fait tu veux savoir pourquoi je m'eloigne | Кстати, если ты хочешь знать, почему я отдаляюсь — |
| Je fuis les mecs comme toi, | Я избегаю таких парней, как ты, |
| C'est peut-etre que je n'ai plus le temps de jouer sur les sentiments | Возможно, потому что у меня нет больше времени играть на чувствах |
| - | - |
| [Refrain:] | [Припев:] |
| Mais pas sur mon phone tel, oh non | Не нужно меня обсуждать по телефону, о нет, |
| Me traiter comme tu traites celle, oh non | Ведь я не та, с которой ты был раньше, о нет, |
| Je vaux beaucoup plus que ca desole baby oublie-moi, | Я стою намного больше, прости, малыш, забудь меня. |
| Faire la belle et poser pour toi, oh non | Я буду поступать подло, не буду притворяться, |
| T'attendre et dependre de toi, oh non | Ждать и зависеть от тебя, о нет, |
| Je vaux beaucoup plus que ca, stop baby oublie-moi | Ведь я намного лучше, прекрати, детка, забудь меня. |
| - | - |
| Oh oh come on girl, she me she me yeah | О,о, давай, детка, она,я, она, я, да |
| She yo she me shy’m sing me baby let’s go! | Она, я, Шайм, спой для меня детка, вперед! |
| - | - |
| Penses-tu que je marcherai si tu me couvrais de cadeaux, | Ты решил, что если ты завалишь меня подарками, |
| De bagues de promesses de billets, | Кольцами, обещаниями, деньгами, то я стану твоей, |
| Baby sache que mon amour ne compte rien, | Знай, милый, для моей любви это ничего не значит, |
| J'ai besoin d’un mec simple et bien, | Мне нужен обычный хороший парень, |
| Penses-tu que je t'attendrais | Ты думаешь, что я стану тебя ждать, |
| Quand tu seras loin de moi avec tes copines a t'amuser | В то время как ты будешь развлекаться со своими подругами, |
| Non j'ai besoin de tellement plus que ca! | Нет, мне нужно гораздо большее! |
| - | - |
| [Refrain] | [Припев] |
| - | - |
Oublie-moi(оригинал) |
| Baby si c’est pour être une de plus sur ta liste |
| Que t’as croisée sur la piste |
| Et faite tomber dans ton vice, oh nan ! |
| C’est tell’ment pas pour moi |
| C’est tes phases, ta malice |
| C’est ta frime et c’est trop pour moi |
| Baby si en fait tu veux savoir pourquoi |
| Je m'éloigne, je fuis les mecs comme toi |
| C’est peut-être que j’n’ai plus le temps |
| De jouer sur les sentiments |
| M’parler sur mon phone-tel oh nan ! |
| Me traiter comme tu traites celle oh nan ! |
| Je vaux beaucoup plus que ça uh |
| Désolée baby oublie-moi |
| Faire la belle et poser pour toi oh nan ! |
| T’attendre et dépendre de toi oh nan ! |
| Je vaux beaucoup plus que ça |
| S’il te plaît baby oublie-moi |
| Penses-tu que je marcherai |
| Si tu me couvrais de cadeaux, |
| De bagues, de promesses, de billets? |
| Baby sache que mon amour ne coûte rien |
| J’ai besoin d’un mec simple et bien |
| Penses-tu que je t’attendrai |
| Quand tu seras loin de moi |
| Avec tes copines à t’amuser? |
| Non j’ai besoin de tell’ment plus que ça |
| M’parler sur mon phone-tel oh nan ! |
| Me traiter comme tu traites celle oh nan ! |
| Je vaux beaucoup plus que ça uh |
| Désolée baby oublie-moi |
| Faire la belle et poser pour toi oh nan ! |
| T’attendre et dépendre de toi oh nan ! |
| Je vaux beaucoup plus que ça |
| S’il te plaît baby oublie-moi |
Забудь меня(перевод) |
| Детка, если это будет еще один в твоем списке |
| Что вы прошли по трассе |
| И брось свой порок, о нет! |
| это так не для меня |
| Это твои фазы, твоя злоба |
| Это твое шоу, и это слишком для меня. |
| Детка, если на самом деле ты хочешь знать, почему |
| Я ухожу, я убегаю от таких парней, как ты |
| Может быть, у меня больше нет времени |
| Играть на чувствах |
| Поговори со мной по моему телефону, о нет! |
| Обращайся со мной так же, как с этим, о нет! |
| Я стою гораздо больше, чем это |
| прости детка забудь меня |
| Оденьтесь и позируйте для вас, о нет! |
| Жду тебя и в зависимости от тебя, о нет! |
| Я стою гораздо больше, чем это |
| Пожалуйста, детка, забудь меня |
| как ты думаешь, я буду ходить |
| Если бы ты осыпал меня подарками, |
| Кольца, обещания, билеты? |
| Детка, знай, что моя любовь ничего не стоит |
| Мне нужен простой хороший парень |
| ты думаешь я буду ждать тебя |
| Когда ты далеко от меня |
| С подругами весело? |
| Нет, мне нужно гораздо больше, чем это |
| Поговори со мной по моему телефону, о нет! |
| Обращайся со мной так же, как с этим, о нет! |
| Я стою гораздо больше, чем это |
| прости детка забудь меня |
| Оденьтесь и позируйте для вас, о нет! |
| Жду тебя и в зависимости от тебя, о нет! |
| Я стою гораздо больше, чем это |
| Пожалуйста, детка, забудь меня |
Тэги песни: #Oublie Moi
| Название | Год |
|---|---|
| Histoires de luv ft. Shy'm | 2019 |
| En apesanteur | 2012 |
| Histoire de luv ft. Shy'm | 2019 |
| Victoire | 2006 |
| Prendre l'air | 2012 |
| Femme de couleur | 2012 |
| Tout est dit | 2012 |
| Je sais | 2012 |
| Si tu savais | 2012 |
| Petit Tom | 2012 |
| Et alors ! | 2012 |
| On se fout de nous | 2012 |
| Je suis moi | 2012 |
| Caméléon | 2012 |
| T'es parti | 2012 |
| Déjà vu | 2012 |
| Tourne | 2012 |
| La Malice | 2014 |
| Ma peur | 2012 |
| L'Effet de serre | 2014 |