| Depuis d? | Так как д? |
| j? | я |
| toute jeune on me disait,
| Когда я был молод, мне сказали,
|
| Shy’M, prend le temps qu’il faut,
| Shy'M, не торопись,
|
| Ne presses pas si ton r? | Не нажимайте, если ваш r? |
| ve te parle c’est que t’as les mots
| я говорил с вами, что у вас есть слова
|
| Depuis d? | Так как д? |
| j? | я |
| toute jeune on me disait,
| Когда я был молод, мне сказали,
|
| Si tu fais le saut, sois prudente? | Если вы сделаете прыжок, будьте осторожны? |
| a peut faire mal
| это может повредить
|
| Si tu tombes de haut
| Если ты упадешь сверху
|
| Penser? | Думать? |
| demain, suivre mon instinct,
| Завтра следуй моему инстинкту,
|
| Je me suis dit que? | Я сказал себе, что? |
| a valait peut-?tre la peine qu’on m’apelle…
| Может быть, стоило позвонить мне...
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Shy’M,
| Ши'М,
|
| L’aveu sur les lettres de mon pr? | Признание в письмах моего отца? |
| nom
| название
|
| Laisse-moi pr? | Позвольте мне рядом |
| senter mon son, ma vie, mes pens? | чувствовать мой звук, мою жизнь, мои мысли? |
| es, mes visions
| мои видения
|
| Apelles-moi Shy’M
| Зови меня Шай'М
|
| Laisse-moi pr? | Позвольте мне рядом |
| senter mon son, ma vie, mes pens? | чувствовать мой звук, мою жизнь, мои мысли? |
| es, mes visions
| мои видения
|
| Apelles-moi Shy’M
| Зови меня Шай'М
|
| Apelles-moi Shy’M…
| Зови меня Шай'М...
|
| Me dire un jour que je n’ai pas su saisir ma chance,
| Скажи мне однажды, что я не знал, как воспользоваться своим шансом,
|
| Me perdre dans l’oubli fr? | Потерять себя в забвении ru? |
| quenter l’indiff?rence
| подвергать сомнению равнодушие
|
| Me fondre dans la masse, une parmis tant d’autres
| Слиться с толпой, одним из многих
|
| Voir le temps qui passe,? | Видишь течение времени? |
| qui la faute?
| кто виноват?
|
| Non, je bosserais jour et nuit,
| Нет, я буду работать день и ночь,
|
| Sans piti?, sans merci
| Без жалости, без жалости
|
| Je ferais tout pour? | Я бы сделал что-нибудь для? |
| tre fi? | очень фи? |
| re de m’appeller…
| позвони мне снова...
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Penser? | Думать? |
| demain, suivre mon instinct
| завтра следуй моему инстинкту
|
| Je me suis dit que? | Я сказал себе, что? |
| a valait peut-?tre la peine qu’on m’apelle…
| Может быть, стоило позвонить мне...
|
| Refrain: x2 | Припев: х2 |