Перевод текста песни Le Blues de toi - Shy'm

Le Blues de toi - Shy'm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Blues de toi , исполнителя -Shy'm
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.06.2012
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Le Blues de toi (оригинал)Блюз от тебя (перевод)
Sourire au réveil, nuit de rêve Улыбнись, когда проснешься, мечтательная ночь
Un parfum, je me rappelle Парфюм, я помню
Souvenir qui revient Память возвращается
Pour quelques lignes d’une histoire На несколько строк рассказа
L’air d’un refrain Мелодия хора
Je sais que je t’avais dit Я знаю, что сказал тебе
Que l’on s’en parlerait Что мы будем говорить об этом
Mais j’ai pas trouvé les mots baby Но я не мог найти слова, детка
J’avais que mes larmes pour pleurer У меня были только слезы, чтобы плакать
Et c’est vrai qu’on s'était dit: И это правда, что мы сказали себе:
Jamais l’un sans l’autre Никогда одно без другого
T’en souviens-tu baby? Ты помнишь, детка?
C’est de ma faute Это моя вина
Je vis avec mes souvenirs я живу своими воспоминаниями
D’une voix, d’un visage, d’un sourire Голосом, лицом, улыбкой
Et dire que je n’ai pas su t’aimer, non И скажи, что я не знал, как любить тебя, нет.
Mais baby j’ai le blues de toi, le blues de toi Но, детка, у меня есть блюз для тебя, блюз для тебя.
Je vis dans le regret я живу в сожалении
D’avoir tout abandonner Чтобы отказаться от всего
Et dire que je n’ai pas su t'écrire, non И сказать, что я не знал, как тебе написать, нет
Ce soir j’ai le blues de toi, le blues de toi Сегодня у меня блюз от тебя, блюз от тебя
Me dire que peut-être Скажи мне, что, может быть,
Tout ça ne sert a rien это все зря
Mes mots se perdront dans le vent Мои слова потеряются на ветру
Et te dire que je regrette И сказать вам, что я сожалею
Au moins, ça ma permis По крайней мере, это позволило мне
De pouvoir penser à toi un instant Чтобы иметь возможность думать о тебе на мгновение
Je sais que je m'étais dit Я знаю, я думал про себя
Que je t’oublierai Что я забуду тебя
Mais j’ai pas choisi d’y penser baby Но я не стал думать об этом, детка.
De me voir pleine de regrets Чтобы увидеть меня полным сожалений
C’est vrai qu’on s'était dit: Это правда, что мы сказали себе:
Jamais l’un sans l’autre Никогда одно без другого
Je m’en souviens baby? Я помню, детка?
C’est de ma faute Это моя вина
Je vis avec mes souvenirs я живу своими воспоминаниями
D’une voix, d’un visage, d’un sourire Голосом, лицом, улыбкой
Et dire que je n’ai pas su t’aimer, non И скажи, что я не знал, как любить тебя, нет.
Mais baby j’ai le blues de toi, le blues de toi Но, детка, у меня есть блюз для тебя, блюз для тебя.
Je vis dans le regret я живу в сожалении
D’avoir tout abandonner Чтобы отказаться от всего
Et dire que je n’ai pas su t'écrire, non И сказать, что я не знал, как тебе написать, нет
Ce soir j’ai le blues de toi, le blues de toiСегодня у меня блюз от тебя, блюз от тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: