| Je ne demanderai rien de plus, je le jure
| Я не буду просить больше, клянусь
|
| Sinon que l’instant présent ne dure
| Иначе настоящий момент не будет длиться
|
| Soufflez-moi les mots immortels, immortels
| Взорви мне слова бессмертный, бессмертный
|
| Comme ces vieilles chansons qu’on aime
| Как те старые песни, которые мы любим
|
| Immortels, immortels
| Бессмертные, бессмертные
|
| Comme dans ces vieux livres de poètes
| Как в тех старых поэтических книгах
|
| Pour que rien ne s’arrête
| Чтоб ничто не мешало
|
| Je rêve, je rêve
| Я мечтаю, я мечтаю
|
| Jusqu'à le vivre, à le toucher du doigt
| Пока живи, коснись пальцем.
|
| Je rêve, je rêve
| Я мечтаю, я мечтаю
|
| Surtout ne me réveillez pas
| Пожалуйста, не буди меня
|
| Et ne me dites pas
| И не говори мне
|
| Qu’un jour tout s’arrêtera
| Что однажды все остановится
|
| Ne me dites pas qu’un jour
| Не говори мне однажды
|
| Non, ne me dites pas
| Нет, не говори мне
|
| Je ne demanderai rien de plus, je le jure
| Я не буду просить больше, клянусь
|
| Juste un regard, un signe
| Просто взгляд, знак
|
| Une lumière dans le noir qui me rassure
| Свет в темноте, который успокаивает меня
|
| Soufflez-moi les mots immortels, immortels
| Взорви мне слова бессмертный, бессмертный
|
| Comme ces vieilles chansons qu’on aime
| Как те старые песни, которые мы любим
|
| Immortels, immortels
| Бессмертные, бессмертные
|
| Comme dans ces vieux livres de poètes
| Как в тех старых поэтических книгах
|
| Pour que rien ne s’arrête
| Чтоб ничто не мешало
|
| Je rêve, je rêve
| Я мечтаю, я мечтаю
|
| Jusqu'à le vivre, à le toucher du doigt
| Пока живи, коснись пальцем.
|
| Je rêve, je rêve
| Я мечтаю, я мечтаю
|
| Surtout ne me réveillez pas
| Пожалуйста, не буди меня
|
| Et ne me dites pas
| И не говори мне
|
| Qu’un jour tout s’arrêtera
| Что однажды все остановится
|
| Ne me dites pas qu’un jour
| Не говори мне однажды
|
| Non, ne me dites pas
| Нет, не говори мне
|
| Soufflez-moi les mots immortels, immortels
| Взорви мне слова бессмертный, бессмертный
|
| Comme ces vieilles chansons qu’on aime
| Как те старые песни, которые мы любим
|
| Immortels, immortels
| Бессмертные, бессмертные
|
| Comme dans ces vieux livres de poètes
| Как в тех старых поэтических книгах
|
| Et ne me dites pas
| И не говори мне
|
| Qu’un jour tout s’arrêtera
| Что однажды все остановится
|
| Ne me dites pas qu’un jour
| Не говори мне однажды
|
| Non, ne me dites pas | Нет, не говори мне |