| Si c’est oui aujourd’hui, ce sera peut-être demain
| Если это да сегодня, может быть, это будет завтра
|
| Et si c’est peut-être aujourd’hui, ce sera sûrement non demain
| И если это может быть сегодня, конечно, это не будет завтра
|
| Et les liens se déchirent et les miens s'éparpillent
| И галстуки рвутся, и мои разлетаются
|
| Comme la fin de saison marque le début de l’exil
| Поскольку конец сезона знаменует собой начало изгнания
|
| Et si, seulement si
| Что если, только если
|
| Tout était pour la vie
| Это было все на всю жизнь
|
| Et si, seulement si
| Что если, только если
|
| Nous l'étions aussi
| мы были слишком
|
| Comme si l’on pouvait arrêter le temps
| Как будто мы могли остановить время
|
| Et faire qu’un instant dure éternellement
| И сделать момент длиться вечно
|
| Comme ces montagnes de fer ou l'éclat d’un diamant
| Как эти горы железа или блеск бриллианта
|
| Juste une photo de toi et moi
| Просто фотография тебя и меня
|
| Si tu m’aimes aujourd’hui, m’aimeras-tu demain?
| Если ты любишь меня сегодня, будешь ли ты любить меня завтра?
|
| Qu’allons-nous bien pouvoir se dire si l’on se serre la main?
| Что мы скажем друг другу, если пожмем друг другу руки?
|
| Et comme les feuilles de l’automne, tout s’en va et tout, revient
| И как осенние листья, всё уходит и всё возвращается
|
| Et ma chanson est naïve mais elle me fait, du bien
| И моя песня наивна, но мне от нее хорошо
|
| Et si, seulement si
| Что если, только если
|
| Tout était pour la vie
| Это было все на всю жизнь
|
| Et si, seulement si
| Что если, только если
|
| Nous l'étions aussi
| мы были слишком
|
| Comme si l’on pouvait arrêter le temps
| Как будто мы могли остановить время
|
| Et faire qu’un instant dure éternellement
| И сделать момент длиться вечно
|
| Comme ces montagnes de fer ou l'éclat d’un diamant
| Как эти горы железа или блеск бриллианта
|
| Juste une photo de toi et moi
| Просто фотография тебя и меня
|
| Et si, on savait tout, si on ne craignait rien
| Что, если бы мы знали все, если бы мы ничего не боялись
|
| Si l’on pouvait d’un coup de crayon dessiner nos lendemains
| Если бы мы могли нарисовать карандашный штрих нашего завтрашнего дня
|
| Si, l’on avait tout
| Да, у нас было все
|
| Si seulement on savait tout de nous
| Если бы мы знали все о нас
|
| Et si, seulement si
| Что если, только если
|
| Tout était pour la vie
| Это было все на всю жизнь
|
| Et si, seulement si
| Что если, только если
|
| Nous l'étions aussi
| мы были слишком
|
| Comme si l’on pouvait arrêter le temps
| Как будто мы могли остановить время
|
| Et faire qu’un instant dure éternellement
| И сделать момент длиться вечно
|
| Comme ces montagnes de fer ou l'éclat d’un diamant
| Как эти горы железа или блеск бриллианта
|
| Juste une photo de toi et moi | Просто фотография тебя и меня |