| En plein coeur (оригинал) | Прямо в сердце (перевод) |
|---|---|
| Je dors les yeux ouverts | я сплю с открытыми глазами |
| Pour y voir clair | Чтобы ясно видеть |
| Je ne te pose pas trop de questions | Я не задаю тебе слишком много вопросов |
| Pour ne pas m’y perdre | Так что я не теряюсь |
| J’aime tes printemps | я люблю твою весну |
| Qui s’improvisent dans mes hivers | Кто импровизирует в мои зимы |
| Sans grandes illusions | Без больших иллюзий |
| Ni fausses impressions | Нет ложных впечатлений |
| Pas de mise en scène | Без постановки |
| (refrain) | (хор) |
| Si je, si tu, si nous | Если я, если ты, если мы |
| Peut-être alors | Может тогда |
| Si peu, si rien | Так мало, так ничего |
| Nous fait du bien encore | Сделай нам хорошо снова |
| Si je ris, si je pleure | Если я смеюсь, если я плачу |
| A en oublier mes peurs | Чтобы забыть свои страхи |
| Si tu me vises en plein coeur | Если ты нацелишься на мое сердце |
| peut-être alors | может тогда |
| J’ai la tête dans les nuages | у меня голова в облаках |
| Et un pied sur terre | И одна нога на земле |
| Et je m'évade, je prend le large | И я убегаю, я взлетаю |
| Mais je te garde en repère | Но я держу тебя как ориентир |
| J’aime tes printemps | я люблю твою весну |
| Qui s’improvise dans mes hivers | Кто импровизирует в мои зимы |
| Sans grandes illusions | Без больших иллюзий |
| Ni fausse impressions | Нет ложных впечатлений |
| Pas de mise en scène | Без постановки |
| (refrain) x2 | (припев) x2 |
| Si je, si tu, si nous | Если я, если ты, если мы |
| Peut-être alors | Может тогда |
| Si peu, si rien | Так мало, так ничего |
| Nous fait du bien encore | Сделай нам хорошо снова |
| Si je ris, si je pleure | Если я смеюсь, если я плачу |
| A en oublier mes peurs | Чтобы забыть свои страхи |
| Si tu me vises en plein coeur | Если ты нацелишься на мое сердце |
| peut-être alors | может тогда |
| (Merci à coralie pour cettes paroles) | (Спасибо Корали за эти тексты) |
