| I remember you
| Я помню тебя
|
| When you are wrapped in darkness
| Когда ты окутан тьмой
|
| When the world closes her eyes
| Когда мир закрывает глаза
|
| I remember you
| Я помню тебя
|
| I think of resting with you
| Я думаю отдохнуть с тобой
|
| When you finally go to sleep
| Когда ты наконец заснешь
|
| Meet me in the closet of your heart
| Встретимся в шкафу твоего сердца
|
| So you can lay at my feet
| Так что ты можешь лежать у моих ног
|
| «Who is this,» they said to me
| «Кто это?» — сказали мне
|
| «That the wind and waves obey?
| «Что ветер и волны повинуются?
|
| Come, let’s hang him on a tree
| Давай повесим его на дереве
|
| That his reign should pass away»
| Что его царствование должно пройти»
|
| But here I am, I say to you
| Но вот я, говорю тебе
|
| Though you turn away, it is my will
| Хотя ты отворачиваешься, это моя воля
|
| To love you for forevermore
| Любить тебя навсегда
|
| Peace be still
| Мир будь спокоен
|
| I ache for you
| я болею за тебя
|
| When my body cracks and I sigh
| Когда мое тело трескается, и я вздыхаю
|
| When I am wrapped in darkness
| Когда я окутан тьмой
|
| When the world closes her eyes
| Когда мир закрывает глаза
|
| I think of you
| Я думаю о тебе
|
| When I breathe, I rise and I bow
| Когда я дышу, я встаю и кланяюсь
|
| When time passes and stands still
| Когда время проходит и стоит на месте
|
| Then, there, here, and now
| Тогда, там, здесь и сейчас
|
| «Who is this,» they said to me
| «Кто это?» — сказали мне
|
| «That the wind and waves obey?
| «Что ветер и волны повинуются?
|
| Come, let’s hang him on a tree
| Давай повесим его на дереве
|
| That his reign should pass away»
| Что его царствование должно пройти»
|
| But here I am, I say to you
| Но вот я, говорю тебе
|
| Though you turn away, it is my will
| Хотя ты отворачиваешься, это моя воля
|
| To love you for forevermore
| Любить тебя навсегда
|
| Peace be still
| Мир будь спокоен
|
| «Who is this,» they said to me
| «Кто это?» — сказали мне
|
| «That the wind and waves obey?
| «Что ветер и волны повинуются?
|
| Come, let’s hang him on a tree
| Давай повесим его на дереве
|
| That his reign should pass away»
| Что его царствование должно пройти»
|
| But here I am, I say to you
| Но вот я, говорю тебе
|
| Though you turn away, it is my will
| Хотя ты отворачиваешься, это моя воля
|
| To love you for forevermore
| Любить тебя навсегда
|
| Peace be still | Мир будь спокоен |