| We’ve come so far, and here we are
| Мы зашли так далеко, и вот мы
|
| Amidst the endless hum
| Среди бесконечного гула
|
| No wind worth chasing, no revolution
| Нет ветра, за которым стоит гоняться, нет революции
|
| No blazing battle drum
| Нет пылающего боевого барабана
|
| We laughed as we said, «the music is dead»
| Мы рассмеялись, сказав: «Музыка мертва».
|
| We’ve plucked out it’s eyes, we’ve shattered it’s head
| Мы вырвали ему глаза, мы разбили ему голову
|
| My work is so weary so let it be said «Father, thy will be done.»
| Моя работа настолько утомительна, что пусть будет сказано: «Отец, да будет воля Твоя».
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| We laughed as we said, «the music is dead»
| Мы рассмеялись, сказав: «Музыка мертва».
|
| We’ve plucked out it’s eyes, we’ve shattered it’s head
| Мы вырвали ему глаза, мы разбили ему голову
|
| My work is so weary so let it be said «Father, thy will be done.»
| Моя работа настолько утомительна, что пусть будет сказано: «Отец, да будет воля Твоя».
|
| Instruments make the best sounds as they’re breaking
| Инструменты издают лучшие звуки, когда ломаются
|
| People make the best smiles when they’re faking
| Люди улыбаются лучше всего, когда притворяются
|
| Notes are shattered, blood is spattered
| Ноты разбиты, кровь забрызгана
|
| The night is ours for the taking
| Ночь наша для взятия
|
| And what shall we say now that it is gone?
| И что мы скажем теперь, когда его больше нет?
|
| In ours eyes are no tears, in our hearts are no songs
| В наших глазах нет слез, в наших сердцах нет песен
|
| And now we’ve gone pale, what was it we saw?
| А теперь мы побледнели, что мы видели?
|
| The beauty, the horror
| Красота, ужас
|
| Of rock that is so raw | Скалы, которая так сыра |