| Auf all die guten Tage, die schöne wilde Zeit
| Всем хороших дней, красивых диких времен
|
| Auf alles was schön war und die Vergänglichkeit
| Ко всему, что было красиво и быстротечно
|
| Das erste mal verliebt an einem Samstag Abend
| Влюблен в первый раз субботним вечером
|
| Die Unschuld war nicht alles was wir verloren haben
| Невинность была не всем, что мы потеряли
|
| Jetzt schaust du mich an und fragst dich: «Wer ist das?»
| Теперь ты смотришь на меня и спрашиваешь себя: «Кто это?»
|
| Betrink' mich Schluck um Schluck und Glas um Glas
| Напиться глоток за глотком и стакан за стаканом
|
| Alles vergeht von Anfang an
| Все проходит с самого начала
|
| Alles was zählt, ich erinner' mich dran
| Все, что имеет значение, я это помню
|
| Lieber Sex statt Mathe, dafür in Mathe die Sechs
| Лучше секс, чем математика, но шестерка по математике
|
| Mich liebten die Mädchen, die Lehrer hassten mich
| Девочки любили меня, учителя ненавидели меня
|
| War ein verlorener Sohn, mit verschenkter Jugend
| Был блудным сыном с потраченной впустую молодостью
|
| Der Coolste und Schlechteste Typ der ganzen Schule
| Самый крутой, самый крутой парень в школе
|
| Würd' gern nochmal zurück, nur für einen Tag
| Хотел бы вернуться еще раз, всего на день
|
| Um mich nochmal zu fühlen wie ich damals war
| Чтобы почувствовать, что я был тогда
|
| Alles vergeht von Anfang an
| Все проходит с самого начала
|
| Alles was zählt, ist nun Erinnerung
| Все, что имеет значение сейчас, это память
|
| Alles besteht ein Leben lang
| Все длится всю жизнь
|
| Es war 'ne wilde Zeit, ich erinner' mich dran
| Это было дикое время, я это помню
|
| Auf all die guten Tage, die schöne Wilde Zeit
| За все хорошие дни, прекрасные дикие дни
|
| Auf alles was schief ging und die Vergänglichkeit
| Ко всему, что пошло не так и непостоянство
|
| Alles vergeht von Anfang an
| Все проходит с самого начала
|
| Alles was zählt, ist nun Erinnerung
| Все, что имеет значение сейчас, это память
|
| Alles besteht ein Leben lang
| Все длится всю жизнь
|
| Es war 'ne wilde Zeit, ich erinner' mich dran | Это было дикое время, я это помню |