
Дата выпуска: 28.04.2011
Лейбл звукозаписи: Rookies & Kings
Язык песни: Немецкий
Die Stadt die wir lieben(оригинал) |
Aufgewachsen in den Schatten von Wohlstand und Glück |
Ich kann Geschichten erzählen, die du nicht hören willst |
Von der Wut und dem Blut und den Lichtern der Nacht |
Und dem ganzen Gesockse, das dir das Leben schwer macht |
Ich liebe diesen Ort, denn sie ist wunderschön |
Sie ist finster und hell, sie ist gut, sie ist böse |
Voller Extreme, voll von Hass und von Liebe |
Ich liebe die Stadt, in der ich lebe |
Wir sind einfach losgelaufen ohne Aussicht auf Glück |
Gingen planlos nach vorne, kamen geschlagen zurück |
Wir standen da wieder auf, wo andere liegen blieben |
Zeig ihr Respekt, dann lässt sie dich am Leben |
Sie ist ein gutes Versteck wenn man die Straßen kennt |
Und kann die Hölle sein wenn man leichtsinnig denkt |
Ein Zuhause für alle, die immer mittendrin stehen |
Wir lieben die Stadt, in der wir leben |
In der wir leben |
Hier ist ein Ort für Verlierer, die niemals aufgeben |
Für die, die tausend Mal fallen und einmal mehr aufstehen |
Gehasst von so vielen, gezeichnet vom Leben |
Das ist die Stadt, die Stadt, die wir lieben |
Aufgewachsen in den Schatten von Wohlstand und Glück |
Ich kann Geschichten erzählen die du nicht hören willst |
Zwischen Himmel und Hölle, dem Abschaum, der Nacht |
Hier hab ich bis heut mein Leben verbracht |
Und ich liebe diesen Ort, denn sie ist wunderschön |
Sie ist finster und hell, sie ist gut, sie ist böse |
Gahsst und geliebt, gezeichnet vom Leben |
Das ist die Stadt, die Stadt, die wir lieben |
Willkommen in dieser Stadt, der Stadt, die wir lieben |
Willkommen in unserer Satdt, der Stadt, die wir lieben |
Willkommen in dieser Stadt, der Stadt, die wir lieben |
Willkommen in unserer Stadt, der Stadt, die wir lieben |
Herzlich Willkommen in der Stadt die wir lieben |
Город, который мы любим(перевод) |
Поднятый в тени богатства и счастья |
Я могу рассказывать истории, которые ты не хочешь слышать |
Из ярости и крови и огней ночи |
И все это дерьмо, которое делает твою жизнь несчастной |
Я люблю это место, потому что оно красиво |
Она темная и светлая, она хорошая, она злая |
Полный крайностей, полный ненависти и любви |
Я люблю город, в котором живу |
Мы только начали ходить без шансов на удачу |
Шел вперед бесцельно, вернулся побежденным |
Мы встали там, где другие остановились |
Прояви к ней уважение, и она позволит тебе жить. |
Это хорошее укрытие, если вы знаете улицы |
И может быть ад, если вы думаете небрежно |
Дом для всех, кто всегда находится прямо посередине |
Мы любим город, в котором живем |
в котором мы живем |
Здесь место для неудачников, которые никогда не сдаются |
Для тех, кто тысячу раз падает и снова встает |
Ненавистный многим, отмеченный жизнью |
Это город, город, который мы любим |
Поднятый в тени богатства и счастья |
Я могу рассказывать истории, которые ты не хочешь слышать |
Между раем и адом, мразью, ночью |
Здесь я прожил свою жизнь по сей день |
И я люблю это место, потому что оно красивое |
Она темная и светлая, она хорошая, она злая |
Gahsst и любимый, отмеченный жизнью |
Это город, город, который мы любим |
Добро пожаловать в этот город, город, который мы любим |
Добро пожаловать в наш город, город, который мы любим |
Добро пожаловать в этот город, город, который мы любим |
Добро пожаловать в наш город, город, который мы любим |
Добро пожаловать в город, который мы любим |
Название | Год |
---|---|
Freiheit | 2020 |
Junge, dein Leben | 2012 |
Kopfüber ins Nichts | 2014 |
Die Nacht Mein Freund | 2016 |
Du bist zu fett | 2008 |
114 | 2008 |
Verlieren heißt | 2014 |
Weil ich kann | 2014 |
Gegen den Wind | 2011 |
Unzerbrechlich | 2020 |
Alphatier | 2008 |
Seid ihr bereit? | 2008 |
Las Vegas | 2008 |
Typen wie wir | 2011 |
Der Weg den die Verlierer gehen | 2011 |
Viel zu lange hier | 2011 |
Dummer Junge | 2011 |
Der Rosenkrieg | 2016 |
Wie Lange Noch | 2016 |
Lasst Mich Gehen | 2016 |