![Dummer Junge - Serum 114](https://cdn.muztext.com/i/3284756216963925347.jpg)
Дата выпуска: 28.04.2011
Лейбл звукозаписи: Rookies & Kings
Язык песни: Немецкий
Dummer Junge(оригинал) |
Ich war ein dummer Junge, ich war ein bissiger Hund. |
Die Sorge meiner Eltern stand zu oft mitten drin. |
Aus Kindern werden Männer und manche lernen schnell |
Und manche lernen nichts, schlagen sich durch zum Ziel. |
Und wieder steh' ich mittendrin, frag mich, wie kam ich bloß hierhin. |
Scherben vor mir, Lärm auf den Ohren. |
Blanker Zorn soweit das Augen reicht, blinder Hass weit und breit. |
Und am Ende wird nur einer Sieger sein. |
Mein Lehrer war das Leben und er war rücksichtslos. |
So vieles war gelogen und der Schmerz zu groß. |
Der Preis für die Liebe ist ein gebrochenes Herz. |
Und eins auf die Fresse, wenn man bis zum Ende kämpft. |
Und wieder steh’ich mittendrin, frag mich, wie kam ich bloß hierhin. |
Scherben vor mir, Lärm auf den Ohren. |
Blanker Zorn soweit das Auge reicht, blinder Hass weit und breit. |
Und am Ende wird auch einer Verlierer sein. |
Ich hörte mich oft reden wenn ich in den Spiegel sah. |
Dass ich noch immer hier bin, ich hab nur Glück gehabt. |
Ich sollt es nicht herausfordern, danlbar dafür sein. |
Aus all den Fehlern lernen und vieles bereuen. |
Doch wieder steh ich mittendrin… |
Und am Ende wird nur einer Sieger sein. |
Und am Ende wird auch einer Verlierer sein. |
Denn am Ende kann nur einer Sieger sein. |
глупыш(перевод) |
Я был глупым мальчиком, я был злым псом. |
Опасения моих родителей слишком часто были посередине. |
Дети становятся мужчинами, и некоторые быстро учатся |
А некоторые ничему не учатся, пробиваются к цели. |
И снова я прямо посередине, спрашиваю себя, как я сюда попал. |
Осколки передо мной, шум в ушах. |
Явный гнев, насколько может видеть глаз, слепая ненависть повсюду. |
И в итоге останется только один победитель. |
Моим учителем была жизнь, и он был безжалостен. |
Так много было лжи, и боль была слишком велика. |
Цена любви — разбитое сердце. |
И удар в лицо, если будешь драться до конца. |
И снова я прямо посередине, спрашиваю себя, как я сюда попал. |
Осколки передо мной, шум в ушах. |
Гнев, насколько хватает глаз, слепая ненависть повсюду. |
И в конце тоже будет проигравший. |
Я часто слышал, как я говорю, когда смотрел в зеркало. |
Мне просто повезло, что я все еще здесь. |
Я не должен бросать вызов этому, быть благодарным за это. |
Учитесь на всех ошибках и сожалейте о многом. |
Но опять же я посередине... |
И в итоге останется только один победитель. |
И в конце тоже будет проигравший. |
Потому что в конце может быть только один победитель. |
Название | Год |
---|---|
Freiheit | 2020 |
Junge, dein Leben | 2012 |
Kopfüber ins Nichts | 2014 |
Die Nacht Mein Freund | 2016 |
Du bist zu fett | 2008 |
114 | 2008 |
Verlieren heißt | 2014 |
Weil ich kann | 2014 |
Gegen den Wind | 2011 |
Unzerbrechlich | 2020 |
Alphatier | 2008 |
Seid ihr bereit? | 2008 |
Las Vegas | 2008 |
Typen wie wir | 2011 |
Der Weg den die Verlierer gehen | 2011 |
Viel zu lange hier | 2011 |
Der Rosenkrieg | 2016 |
Wie Lange Noch | 2016 |
Die Stadt die wir lieben | 2011 |
Lasst Mich Gehen | 2016 |