Перевод текста песни Wer Sind Diese Punks - Serum 114

Wer Sind Diese Punks - Serum 114
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wer Sind Diese Punks , исполнителя -Serum 114
Песня из альбома: Die Nacht Mein Freund
В жанре:Панк
Дата выпуска:04.08.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Napalm Records Handels

Выберите на какой язык перевести:

Wer Sind Diese Punks (оригинал)Кто Эти Панки (перевод)
Hörten wir Euch fragen, was soll der Krach? Мы слышали, как вы спрашивали, что за шум?
Was wollte Ihr sagen? Что вы хотите сказать?
Wer ist der Depp? кто такой придурок
Was will er beweisen? Что он хочет доказать?
Das kann doch nur ins Auge gehen Это можно только увидеть
Am Anfang war eine Bruchlandung В начале была аварийная посадка
Alles fing an ohne Planung, und Ahnung Все началось без планирования и подсказки
Wir haben nie verlernt über uns selbst zu lachen Мы никогда не разучились смеяться над собой
Wir mussten alle unsere Fehler selber machen Нам всем приходилось совершать собственные ошибки
Nananana, wir sind immer noch da Нананана, мы все еще здесь
Und wollen noch 'ne Weile bleiben И хочу остаться подольше
Nananana Нананана
Wir sind immer noch da und schauen zurück auf das, was Мы все еще здесь, оглядываясь назад на то, что
Wir schauen zurück auf das, was war Мы оглядываемся на то, что было
«Wer sind diese Punks?» "Кто эти панки?"
Woher sind die gekommen? Откуда они пришли?
Sag den' endlich, dass die wie die Hosen kingen Наконец, скажи им, что они короли, как штаны.
Und dass die besser aufhören, weil das keiner braucht И что им лучше остановиться, потому что это никому не нужно.
Wir ha’m das alles schon gesehen Мы видели все это раньше
Am Anfang waren wir alle pleite В начале мы все были на мели
Alles fing an und einer sagte: Все началось, и один сказал:
«Scheiß Punks, passt Euch an, dann kann was aus Euch werden» "Чертовы панки, адаптируйтесь, тогда вы сможете стать кем-то"
Nein danke, Mann, wir bleiben, was wir sind! Нет, спасибо, чувак, мы остаемся такими, какие мы есть!
Nananana, wir sind immer noch da Нананана, мы все еще здесь
Und wollen noch 'ne Weile bleiben И хочу остаться подольше
Nananana Нананана
Wir sind immer noch da und schauen zurück auf das, was Мы все еще здесь, оглядываясь назад на то, что
Wir schauen zurück auf das, was war Мы оглядываемся на то, что было
'Ne unbekannte Stadt «Неизвестный город
Ich denk' an euch zurück Я думаю о тебе
Ihr habt uns ausgepfiffen bis zum letzten Lied Вы освистали нас до последней песни
Doch es war schön, euch ins Glas zu pissen Но было приятно поссать в твой стакан
Ihr hättet es besser wissen müssen Вы должны были знать лучше
Nananana, wir sind immer noch da Нананана, мы все еще здесь
Und wollen noch 'ne Weile bleiben И хочу остаться подольше
Nananana Нананана
Wir sind immer noch da und schauen zurück auf das, was Мы все еще здесь, оглядываясь назад на то, что
Wir schauen zurück auf das, was warМы оглядываемся на то, что было
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: