| Du Spießer
| Вы обыватель
|
| Wir hätten uns hier schon so oft gesehn
| Мы бы видели друг друга здесь так много раз
|
| Würd ich nicht immer rechtzeitig aus deiner Türe gehn
| Я бы не всегда выходил из твоей двери вовремя
|
| Bevor du nach nem langen Arbeitstag nach Hause kommst
| Перед тем, как вернуться домой после долгого рабочего дня
|
| Hab ich deine hübsche Frau mal wieder richtig durchgebumst
| Я снова трахнул твою хорошенькую жену?
|
| Du liebst deine Frau
| ты любишь свою жену
|
| Doch deine Frau liebt nur dein Geld
| Но твоя жена любит только твои деньги
|
| Einmal die Woche darfst du drauf
| Заходить можно раз в неделю
|
| Dass du sie weiter unterhälst
| Что вы их развлекаете
|
| Heut ists wieder so weit
| Сегодня это время снова
|
| Du kannst dich auf nen Quicke freun
| Вы можете рассчитывать на Quicke
|
| Und wenn du wieder drauf darfst
| И если вам разрешено вернуться к этому
|
| Schieb nen schönen Gruß mit rein
| Включите красивое приветствие
|
| Schönen Gruß an deine Frau und meine Kinder
| Привет твоей жене и моим детям
|
| Ich weiß die Namen nicht genau
| точно не знаю названий
|
| Ich nehm Sie jeden Tag
| я беру тебя каждый день
|
| Du kannst es nicht verhindern
| Вы не можете предотвратить это
|
| Schönen Gruß an deine Frau!
| Привет твоей жене!
|
| Wenn ich dich anseh, denk ich:
| Когда я смотрю на тебя, я думаю:
|
| Die Welt ist so gerecht
| Мир так справедлив
|
| Du gehst jeden Tag schön arbeiten, für deine Frau und mich
| Ты ходишь на работу каждый день ради своей жены и меня.
|
| Während du am Schreibtisch sitzt
| Пока вы сидите за своим столом
|
| Fress ich deinen Kühlschrank leer
| Я съем твой пустой холодильник
|
| Häng vor deiner Glotze rum, besaufe mich mit deinem Bier
| Потусуйся перед телевизором, напои меня своим пивом.
|
| Deine hübsche Frau kann kochen wie ne Königin
| Твоя красивая жена умеет готовить как королева
|
| Und meistens ist sie nackt, wenn sie mir das Essen bringt
| И большую часть времени она голая, когда приносит мне еду.
|
| Abends kriegst du die Reste, wenn was übrig bleibt
| Вечером вы получаете остатки, если что-то осталось
|
| Und wenn du wieder drauf darfst
| И если вам разрешено вернуться к этому
|
| Schieb nen schönen Gruß mit rein
| Включите красивое приветствие
|
| Schönen Gruß an deine Frau und meine Kinder
| Привет твоей жене и моим детям
|
| Ich weiß die Namen nicht genau
| точно не знаю названий
|
| Ich nehm Sie jeden Tag
| я беру тебя каждый день
|
| Du kannst es nicht verhindern
| Вы не можете предотвратить это
|
| Schönen Gruß an deine *pause*
| Приветствую тебя *пауза*
|
| Frau
| женщина
|
| Schönen Gruß an deine Frau und meine Kinder
| Привет твоей жене и моим детям
|
| Ich weiß die Namen nicht genau
| точно не знаю названий
|
| Ein kleiner Tipp sie mag es gerne in den Hintern
| Небольшой совет, который ей нравится в заднице
|
| Schönen Gruß an deine Frau!
| Привет твоей жене!
|
| Ich nehm Sie jeden Tag
| я беру тебя каждый день
|
| Du kannst es nicht verhindern
| Вы не можете предотвратить это
|
| Schönen Gruß an deine Frau! | Привет твоей жене! |