Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lasst Mich Gehen, исполнителя - Serum 114. Песня из альбома Die Nacht Mein Freund, в жанре Панк
Дата выпуска: 04.08.2016
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Немецкий
Lasst Mich Gehen(оригинал) |
Bin hier zu Haus', bin hier geboren |
Bin nur ein Niemand aus einem unbekannten Ort |
Ich muss hier raus, ich muss hier fort |
Etwas zieht mich immer weiter raus auf’s Meer |
Lasst mich mit den Haien schwimmen |
Lasst mich mit den Wölfen ziehen |
Gebt mir den letzten Kuss im Regen |
Lasst mich gehen |
Lasst mich gehen, lasst mich los |
Lasst mich meinen Weg gehen |
Die Freiheit ruft, schreit in mein Ohr |
Ich hab’s versucht, doch ich kann nicht mehr weghören |
Ich komm' zurück, bin hier geboren |
Was ich Euch zum Abschied geben kann, ist nur mein Wort |
Lasst mich mit den Haien schwimmen |
Lasst mich mit den Wölfen ziehen |
Gebt mir den letzten Kuss im Regen |
Lasst mich gehen |
Lasst mich gehen, lasst mich los |
Gott weiß, wann wir uns wiedersehen |
Alles Geschichten, die wir uns irgendwann erzählen |
Wie ging’s dir ohne mich so? |
Du hast mir gefehlt |
Lasst mich gehen, lasst mich los |
Lasst mich gehen, lasst mich los |
Lasst mich gehen, lasst mich los |
Ich muss meinen Weg gehen |
Отпустите Меня(перевод) |
Я здесь дома, я здесь родился |
Я просто никто из неизвестного места |
Я должен уйти отсюда, я должен уйти отсюда |
Что-то продолжает тянуть меня дальше в море |
позволь мне поплавать с акулами |
Отпусти меня с волками |
Дай мне последний поцелуй под дождем |
отпусти меня |
отпусти меня, отпусти меня |
отпусти меня |
Звонки свободы, крики мне в ухо |
Я пытался, но я не могу перестать слушать |
Я возвращаюсь, я здесь родился |
Что я могу дать тебе на прощание, это только мое слово |
позволь мне поплавать с акулами |
Отпусти меня с волками |
Дай мне последний поцелуй под дождем |
отпусти меня |
отпусти меня, отпусти меня |
Бог знает, когда мы снова увидимся |
Все истории, которые мы рассказываем друг другу в какой-то момент |
Как ты был без меня? |
я скучаю по тебе |
отпусти меня, отпусти меня |
отпусти меня, отпусти меня |
отпусти меня, отпусти меня |
я должен идти своим путем |