| Que yo no digo na
| Что я не говорю на
|
| De cuando te ven
| когда они увидят тебя
|
| Que no vistes con chaqueta
| Что ты не носишь куртку
|
| Y te tratan mal
| И они относятся к вам плохо
|
| Restaurantes, bancos
| рестораны, банки
|
| Casas de coches, tiendas de ropa
| Автодома, магазины одежды
|
| Me recuerda a pretty woman
| напоминает мне красивую женщину
|
| Que te voy a contar yo a ti
| Что я собираюсь вам сказать?
|
| Si tu vives igual que yo
| Если ты живешь так же, как я
|
| Y cuando se enteran de mi nombre
| И когда они узнают мое имя
|
| La cosa cambia
| вещи меняются
|
| Y ahora yo les digo
| И теперь я говорю им
|
| Que no no, que no, ¿donde vas?
| Нет, нет, нет, куда ты идешь?
|
| A eso se llama niño, integridad
| Это называется малыш, целостность
|
| Yo no digo na, sschhh
| Я не говорю на, шшшш
|
| Que luego to se sabe
| Что тогда все известно
|
| Que yo no digo na, sschhh
| То, что я не говорю на, sschhh
|
| Que luego to se sabe
| Что тогда все известно
|
| Yo no digo na, sschhh
| Я не говорю на, шшшш
|
| Que luego to se sabe
| Что тогда все известно
|
| Que yo no digo na, sschhh
| То, что я не говорю на, sschhh
|
| Que luego to se sabe
| Что тогда все известно
|
| Que yo no digo na
| Что я не говорю на
|
| De esa noticia
| этой новости
|
| Que dice que se cometeran
| Что это говорит о том, что они будут совершены?
|
| Menos delitos en mi ciudad
| Меньше преступлений в моем городе
|
| No se como lo harán
| Я не знаю, как они это сделают
|
| ¿le preguntaran a los delincuentes
| будут ли они спрашивать преступников
|
| Si en lo que va de semana
| Да пока на этой неделе
|
| Piensan atracar?
| Вы планируете стыковаться?
|
| ¡oye! | Привет! |
| Y habrán contado
| и они будут засчитаны
|
| Cuando alguien mate a otro
| Когда кто-то убивает другого
|
| A puñalas y como no tiene
| Заколоть их и как у вас нет
|
| Nadenadena
| наденадена
|
| Lo dejen en libertad condicional
| Посадить его на условно-досрочное освобождение
|
| Y vuelva a asesinar
| И вернуться к убийству
|
| Por cierto y la poli
| Кстати и полицейский
|
| ¿donde está?
| Где?
|
| Lo mismo que el que tiene de to
| Так же, как тот, кто должен
|
| Y to lo que haga le da igual
| И неважно, что он делает
|
| Porque con el dinero
| потому что с деньгами
|
| To se arregla
| все исправлено
|
| Y vuelve a trabajar y a engañar
| И вернуться к работе и обмануть
|
| ¿que trabaja, en el ayuntamiento?
| Что работает, в мэрии?
|
| No me digas mas
| Не говори мне больше
|
| ¿y habrán contado también
| и будут ли они также учитываться
|
| Los intereses de los bancos
| Интересы банков
|
| Y la inflexión en las casas?
| А перегиб в домах?
|
| Lo siento joven, no puedes comprar
| Извините, молодой человек, вы не можете купить
|
| No tienes dinerito
| у тебя нет денег
|
| Que te podamos robar
| что мы можем украсть у вас
|
| Que mira niña tu no digas na
| Смотри, девочка, ничего не говори
|
| Que luego to se sabe
| Что тогда все известно
|
| Que mira niña tu no digas na
| Смотри, девочка, ничего не говори
|
| Y canta y baila al compas
| И петь и танцевать в такт
|
| Que mira niña, que luego to
| Что взгляд девушка, что тогда
|
| Que mira niña, y al com, pas
| Какая девушка, и ком, па
|
| Que yo no digo na
| Что я не говорю на
|
| Del gobierno
| правительства
|
| De cómo engordan sus bolsillitos
| Как они откармливают свои маленькие карманы
|
| A costa de nosotros
| за счет нас
|
| Y eso me toca el
| И это трогает меня
|
| Y to esos alcaldes
| И все эти мэры
|
| Que escupen a la naturaleza
| что плюют на природу
|
| Todo por tener mas contratos
| Все для того, чтобы иметь больше контрактов
|
| Sobre la mesa
| На столе
|
| En blanco o en negro
| В белом или в черном
|
| Aquí si da igual el color
| Вот если бы цвет не имел значения
|
| Lo importante es que se vendan
| главное что продают
|
| Esos terrenos
| эти земли
|
| Maldita corrupción
| проклятая коррупция
|
| Maldito el dinero
| К черту деньги
|
| Agacha ya esas cejas ¡sinvergüenza! | Опусти уже брови, подлец! |