Перевод текста песни Ángel De Amor - Sergio Contreras

Ángel De Amor - Sergio Contreras
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ángel De Amor, исполнителя - Sergio Contreras. Песня из альбома La Transparencia De Un Alma, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 02.03.2008
Лейбл звукозаписи: Fods
Язык песни: Испанский

Ángel De Amor

(оригинал)
Era una noche fría y la dejó,
Era una noche fría y se envolvió,
De ese valor que hay que tener,
En una noche fría para partir.
Con el corazón en un puño,
El recuerdo de su infancia,
Y una promesa;
Volveré cariño, volveré,
Por mi tierra, por ti,
Por nuestra hija, volveré.
El agua esa noche se enamoró,
De su miedo y de su amor,
Se lo llevó, de la mano paseó,
Por un inmenso prado verde,
Donde no existen fronteras a su corazaón.
El agua esa noche se enamoró
Se lo llevó,
Y cada noche se escuchaba como él a ella le cantaba.
Ángel de amor,
En esta apartada orilla,
Más pura la luna brilla,
Y se respira mejor
Ángel de amor,
En esta apartada orilla,
Más pura la luna brilla,
Y se respira mejor
Por más que luchó no pudo hacer nada,
Nadar esa noche no le sirvió de nada,
Sacó una foto de su amada ya mojada,
Rota como su vida que se ahogaba,
Se fue buscando la paz,
Se fue desafiando al agua,
Y le pedía perdón a su niña,
Por su promesa incumplida.
Es la verdadera historia del ángel negro,
La historia de la vida más injusta,
La injusticia de la pregunta,
Por qué al nacer se clava en su propia tumba,
Tuya y mía y la respuesta,
Por pequeña que sea buena es tu ayuda,
Su amada lloraba pero sonriendo escuchaba,
Como su ángel le cantaba.
Ángel de amor,
En esta apartada orilla,
Más pura la luna brilla,
Y se respira mejor
Ángel de amor,
En esta apartada orilla,
Más pura la luna brilla,
Y se respira mejor
Oscura su ilusión de cruzar el charco,
Oscura pero ilusión al fin y al cabo,
Sé vivir atado, desplazado,
De tus sobras que vas tirando,
No cierres los ojos cuando no quieras ver,
No dejes de respirar cuando no quieras sentir,
No te das cuenta, está pasando,
Tu indiferencia me está matando.
Era una noche fría y la dejó,
Era una noche fría y se envolvió,
De ese valor que hay que tener,
En una noche fría para partir.
Con el corazón en un puño,
El recuerdo de su infancia,
Y una promesa;
Volveré cariño, volveré,
Por mi tierra, por ti,
Por nuestra hija, y no volvió
Ángel de amor,
En esta apartada orilla,
Más pura la luna brilla,
Y se respira mejor
Ángel de amor,
En esta apartada orilla,
Más pura la luna brilla,
Y se respira mejor…

Ангел Любви

(перевод)
Это была холодная ночь, и он оставил ее,
Была холодная ночь, и он укутался,
Из той ценности, которую нужно иметь,
В холодную ночь уйти.
С сердцем в кулаке,
Память о его детстве,
И обещание;
Я вернусь, детка, я вернусь
Для моей земли, для вас,
Ради нашей дочери я вернусь.
В эту ночь влюбилась вода,
О его страхе и о его любви,
Взял, за руку ходил,
По огромному зеленому лугу,
Где нет границ твоему сердцу.
Вода в ту ночь влюбилась
Он взял это,
И каждую ночь можно было услышать, как он пел ей.
Ангел любви,
На этом уединенном берегу,
Чистее светит луна,
И ты дышишь лучше
Ангел любви,
На этом уединенном берегу,
Чистее светит луна,
И ты дышишь лучше
Как бы он ни боролся, он ничего не мог сделать.
Купание в ту ночь не пошло ему на пользу,
Он сделал фото любимой уже мокрой,
Сломанный, как его жизнь, которая тонула,
Он пошел искать покой,
Он ушел, бросив вызов воде,
И он извинился перед своей девушкой,
За нарушенное обещание.
Это правдивая история черного ангела,
История самой несправедливой жизни,
Несправедливость вопроса,
Почему при рождении пригвожден к собственной могиле,
Твой и мой и ответ,
Как ни мала она, это твоя помощь,
Его возлюбленная плакала, но он, улыбаясь, слушал,
Как его ангел пел ему.
Ангел любви,
На этом уединенном берегу,
Чистее светит луна,
И ты дышишь лучше
Ангел любви,
На этом уединенном берегу,
Чистее светит луна,
И ты дышишь лучше
Его иллюзия пересечения пруда темнеет,
Темный, но иллюзия в конце концов,
Я умею жить связанный, перемещенный,
О ваших остатках, которые вы выбрасываете,
Не закрывай глаза, когда не хочешь видеть,
Не переставай дышать, когда не хочешь чувствовать,
Вы не понимаете, что это происходит,
Твое равнодушие меня убивает.
Это была холодная ночь, и он оставил ее,
Была холодная ночь, и он укутался,
Из той ценности, которую нужно иметь,
В холодную ночь уйти.
С сердцем в кулаке,
Память о его детстве,
И обещание;
Я вернусь, детка, я вернусь
Для моей земли, для вас,
Для нашей дочери, и она не вернулась
Ангел любви,
На этом уединенном берегу,
Чистее светит луна,
И ты дышишь лучше
Ангел любви,
На этом уединенном берегу,
Чистее светит луна,
И дышишь лучше...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Racismo 2008
Todos los besos 2013
Princesa de mi cuento 2013
Díselo Con Arte 2008
Que Vuelo 2008
Me Acuerdo De Ella ft. Felipe Conde 2008
Mora Y Flamenca 2008
La Transparencia De Un Alma ft. Diego Martín 2008
Yo No Quise 2003
Alosno 2008
Rosas Negras 2008
Te está matando 2008
Azul Y Blanco 2008
#Amor 2012
Ay mami ft. Carlos Baute 2014
Niña Sin Ti ft. Sergio Contreras 2008
Anocheció 2009
Andaluces Disparando Cante ft. Sergio Contreras 2008
La Leyenda 2008
De donde nace el sol 2013

Тексты песен исполнителя: Sergio Contreras

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Highways Of My Life 1973
Rummelplatz 2022
Lascivette pastorelle ft. Axelle Verner, Джованни Джироламо Капсбергер 2020
part d'ombre 2023
In My Stomach 2024
Night Life 2023
Gourmet Restaurant 1995
Just Try 1997
La Amo 2005
I Bought That ft. DJ Cannon Banyon, Yung Ralph, Humble G 2016