Перевод текста песни Niña Sin Ti - David DeMaria, Sergio Contreras

Niña Sin Ti - David DeMaria, Sergio Contreras
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Niña Sin Ti , исполнителя -David DeMaria
Песня из альбома: Sergio Contreras Edicion Especial
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.04.2008
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Fonografica del Sur

Выберите на какой язык перевести:

Niña Sin Ti (оригинал)Девочка Без Тебя (перевод)
Como se gana la popularidad Как вы завоевываете популярность?
Los demás compañeros de la escuela Другие одноклассники
Él se pregunta Он спросил
Como puedo llegar a enamorarla Как я могу заставить ее влюбиться
A la chica de mis sueños К девушке моей мечты
El se pregunta Он спросил
Si nadie lo mira a él Если никто не смотрит на него
Nadie habla con él с ним никто не разговаривает
Todo por no tener un fisico diez Все для того, чтобы не иметь физической десятки
Y él que está bien, se hunde… А тот, кто в порядке, тонет...
No quiere ni ser él Он даже не хочет быть им
¿por qué la gente es tan cruel? почему люди такие жестокие?
¿por qué la gente ya no mira почему люди больше не смотрят
Ni como se es? Ни как это?
Se va alejando de todo Он уходит от всего
El chico, poco a poco Мальчик, понемногу
Se va acomplejando Это становится сложным
Se va quedando solo он остался один
Soledad que no está mal одиночество не плохо
Pues ella no lo abandonará nunca Ну, она никогда не оставит его
Ella no es tan cruel Она не такая жестокая
Como el resto de la sociedad Как и все остальное общество
De la gente От людей
Se mira al espejo Он смотрит в зеркало
Y no le gusta lo que ve И ему не нравится то, что он видит
Que le va a hacer tiene que aprender Что ты собираешься делать, ты должен научиться
A vivir con ese rostro жить с этим лицом
Que no le hace realidad это не делает его реальностью
Sus sueños, su libertad Твои мечты, твоя свобода
Se mira al espejo Он смотрит в зеркало
Y no le gusta lo que ve И ему не нравится то, что он видит
Tiene que aprender Придется учиться
A vivir con ese rostro жить с этим лицом
Que no le hace realidad это не делает его реальностью
De volar, de enamorar Летать, влюбляться
El chico creció, desarrolló Мальчик рос, развивался
Y en la discoteca, mas de lo mismo И на дискотеке больше того же
A la hora de los lentos Во время медленного
Su corazoncito, solo, llora Его маленькое сердце в одиночестве плачет
Le da un vuelco переворачивает его вверх дном
Él que lo ve, aprende Кто увидит, тот узнает
A no desvanecer, a ser fuerte Не увядать, быть сильным
En contra de todos y todas Против всех
Se vuelca en su trabajo Он погружается в свою работу
La radio, la disco y los cd’s Радио, дискотека и компакт-диски
Su fisico, su apariencia sigue igual Его телосложение, его внешний вид остается прежним
Pero al ser mas conocido Но будучи более известным
Cada vez liga mas… Каждый раз связывает больше...
Me parece mentira el materialismo Я нахожу материализм ложью
De la sociedad общества
Cada vez va a mas Каждый раз, когда он идет к большему
Hoy en dia el chico es popular Сегодня мальчик популярен
Hoy los de antes Сегодня те, кто раньше
Si quieren su amistad Если они хотят вашей дружбы
Hoy las de antes Сегодня те, кто раньше
Si lo quieren besar Если они хотят поцеловать его
Pero hoy pasa de ti Но сегодня это над тобой
Solo quiere cantar он просто хочет петь
Pero a solas, llora… Но один он плачет...
Se mira al espejo Он смотрит в зеркало
Y no le gusta lo que ve И ему не нравится то, что он видит
Que le va a hacer tiene que aprender Что ты собираешься делать, ты должен научиться
A vivir con ese rostro жить с этим лицом
Que no le hace realidad это не делает его реальностью
Sus sueños, su libertad Твои мечты, твоя свобода
Se mira al espejo Он смотрит в зеркало
Y no le gusta lo que ve И ему не нравится то, что он видит
Tiene que aprender Придется учиться
A vivir con ese rostro жить с этим лицом
Que no le hace realidad это не делает его реальностью
De volar, de enamorar Летать, влюбляться
Esto es un mensaje «pa toa» esa Это сообщение "pa toa", которое
Gente que me hizo la vida imposible Люди, которые сделали мою жизнь невозможной
«pa toa» esa gente que valora a «pa toa» те люди, которые ценят
Los demás fisicamente другие физически
Y no el corazón y no la mente И не сердце и не разум
Mirame, ¿te parece bien? Посмотри на меня, ты в порядке?
¿qué me vas a decir?, ¿te vas a reir… Что ты собираешься мне сказать? Ты будешь смеяться...
Ya me da igual, «to» lo que digas Меня больше не волнует, что ты говоришь
«to» lo que hagas «к» тому, что вы делаете
Porque por dentro потому что внутри
Yo soy felizя счастлив
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: