Перевод текста песни Anocheció - Sergio Contreras

Anocheció - Sergio Contreras
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anocheció , исполнителя -Sergio Contreras
Песня из альбома: Equilibrio
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:16.11.2009
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Fods

Выберите на какой язык перевести:

Anocheció (оригинал)Вечереть (перевод)
Anocheció y la noche fue testigo de como nuestros ojos lloraban lagrimas de amor Стемнело, и ночь стала свидетелем того, как наши глаза плакали слезами любви
Anocheció y la noche fue testigo de como nuestros labios hablaban penas penitas Смеркалось, и ночь видела, как наши уста говорили скорбные печали.
de amor любви
A veces las cosas no salen como uno quiere Иногда все идет не так, как вы хотите
Me hice planes de no volverte a ver Я планировал никогда больше не видеть тебя
Y tenerte solo esa noche conmigo fue И то, что ты наедине со мной в ту ночь, было
Usar mi peor castigo использовать мое худшее наказание
Y me calle y te besaba no te di a entender que cuanto mas te И я заткнулся и поцеловал тебя, я не дал тебе понять, что чем больше ты
Besaba mas ganas tenia de volverte a ver Я целовал больше, я хотел увидеть тебя снова
Que pensaba en ti en cada anochecer Что я думал о тебе каждый вечер
No se porque pero de ti me enganche tus labios rozaban Не знаю почему, но я подсел на тебя, твои губы коснулись
Algo mas que mi piel nos dieron las 8 las 9 o las 10 Что-то большее, чем моя кожа, они дали нам 8, 9 или 10.
Sabiendo que no te volveria a tener Зная, что у меня больше не будет тебя
!!
Plan perfecto! Идеальный план!
Dueño de todo esto una noche mas un episodio mas Владелец всего этого, еще одна ночь, еще один эпизод
Esas palabras bonitas que se dicen a veces… Те красивые слова, которые иногда говорят...
SIN SENTIMIENTO НЕТ ЧУВСТВ
Ella era la niña mas bonita que mis ojos pudieron ver Она была самой красивой девушкой, которую могли видеть мои глаза
Pincesa sultana Lelelé se llevo nuestra playa y mi querer Pincesa sultana Lelele забрала наш пляж и мою любовь
Anocheció y la noche fue testigo de como nuestros ojos lloraban Стало темно, и ночь стала свидетелем того, как плакали наши глаза
Lagrimas de amor Слезы любви
Anocheció y la noche fue testigo de como nuestros labios hablaban penas penitas Смеркалось, и ночь видела, как наши уста говорили скорбные печали.
de amor любви
Anocheció… Стало темно…
Y me dejaste enganchao a tu aroma И ты оставил меня на крючке на твоем запахе
Del mas tonto me gane un diploma От самого тупого я выиграл диплом
Por dejarte ir cuando deseaba contigo sobrevivir За то, что отпустил тебя, когда я хотел выжить с тобой
Necesito mas de tu manos que al rozar mi piel Мне нужно больше твоих рук, чем при трении моей кожи
Me dejaron entrever como es el amor por dentro Они позволяют мне увидеть, что такое любовь внутри
Y ahora te busco y no te encuentro И теперь я ищу тебя и не могу найти
Mi propia vanidad me hizo perderte Мое собственное тщеславие заставило меня потерять тебя
Asustao' quizas por mi lao mas endeble Испуганный, возможно, из-за моей самой слабой руки
Sin saber que esa noche seria la que te marcaria por siempre en Не зная, что эта ночь будет той, которая навсегда отметит тебя в
Mi piel Моя кожа
Hasta enloquecer buscando sin saber una sola pista de aquel Пока не сошел с ума, не зная ни единого намека на это.
Anochecer se quedo en mi ser rompió mis esquemas y ahora que no estas… Сумерки остались в моем существе, они сломали мои планы, и теперь, когда тебя нет…
Me quema это сжигает меня
Ella era la niña mas bonita que mis ojos pudieron ver Она была самой красивой девушкой, которую могли видеть мои глаза
Pincesa sultana Lelelé se llevo nuestra playa y mi querer Pincesa sultana Lelele забрала наш пляж и мою любовь
Anocheció y la noche fue testigo de como nuestros ojos lloraban Стало темно, и ночь стала свидетелем того, как плакали наши глаза
Lagrimas de amor Слезы любви
Anocheció y la noche fue testigo de como nuestros labios hablaban penas penitas Смеркалось, и ночь видела, как наши уста говорили скорбные печали.
de amor любви
Anocheció… Стало темно…
Anocheció y la noche fue testigo de como nuestros ojos lloraban Стало темно, и ночь стала свидетелем того, как плакали наши глаза
Lagrimas de amor Слезы любви
Anocheció y la noche fue testigo de como nuestros labios hablaban penas penitas Смеркалось, и ночь видела, как наши уста говорили скорбные печали.
de amorлюбви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: