| Por muy fuerte que me veas
| Так сильно, как ты видишь меня
|
| Yo tambien tiemblo a veces
| я тоже иногда дрожу
|
| Por mcuha seguridad que desprenda
| Столько безопасности, сколько он испускает
|
| Las dudas también me vencen!
| Сомнения тоже побеждают меня!
|
| Te fuistes tú o te deje marchar
| Ты ушел или я тебя отпустил
|
| Que mas dá
| Что это меняет
|
| La cosa esque a mi vera tu ya no estás
| Дело в том, что для меня ты больше не
|
| Y aunque no quiera, aunque este en un dilema
| И даже если я не хочу, даже если я перед дилеммой
|
| Muchas noches esta ceguera
| Много ночей эта слепота
|
| Me mantiene totalmente en vela
| не дает мне уснуть
|
| Intentando encontrar ese secreto
| Пытаясь найти этот секрет
|
| Y enamorarme de una vez
| И влюбиться однажды
|
| De la mujer que debo
| Женщине, которой я обязан
|
| ANDA QUE ME HA DICHO UN VIEJO AMIGO
| НУ, СТАРЫЙ ДРУГ СКАЗАЛ МНЕ
|
| QUE NO MIRE PA' TRAS QUE LOS AMORES PERDIDOS
| НЕ СМОТРИТЕ НА ПОТЕРЯННУЮ ЛЮБОВЬ
|
| YA NUNCA VOLVERÁN
| ОНИ НИКОГДА НЕ ВЕРНУТСЯ
|
| QUE SE PIERDEN CON EL TIEMPO
| ЧТО ТЕРЯЕТСЯ СО ВРЕМЕНЕМ
|
| BUSCANDO UN BESO QUE LOS PUEDA RESCATAR (x2)
| ИЩУ ПОЦЕЛУЯ, КОТОРЫЙ МОЖЕТ ИХ СПАСТЬ (x2)
|
| No quiero frases echas ni rutina en mi cabeza
| Я не хочу, чтобы в моей голове были шаблонные фразы или рутина.
|
| No quiero que me quieras por quien soy ni por belleza
| Я не хочу, чтобы ты любил меня за то, кто я есть, или за красоту
|
| No quiero mil palabras, yo quiero echos
| Мне не нужна тысяча слов, мне нужны факты
|
| Quiero que cuides a mi corazón que esta maltrecho
| Я хочу, чтобы ты позаботился о моем разбитом сердце
|
| ANDA QUE ME HA DICHO UN VIEJO AMIGO
| НУ, СТАРЫЙ ДРУГ СКАЗАЛ МНЕ
|
| QUE NO MIRE PA' TRAS QUE LOS AMORES PERDIDOS
| НЕ СМОТРИТЕ НА ПОТЕРЯННУЮ ЛЮБОВЬ
|
| YA NUNCA VOLVERÁN
| ОНИ НИКОГДА НЕ ВЕРНУТСЯ
|
| QUE SE PIERDEN CON EL TIEMPO
| ЧТО ТЕРЯЕТСЯ СО ВРЕМЕНЕМ
|
| BUSCANDO UN BESO QUE LOS PUEDA RESCATAR (x2
| ИЩУ ПОЦЕЛУЯ, КОТОРЫЙ МОЖЕТ ИХ СПАСТЬ (x2
|
| Solo está mi corazón, sola mi alma
| Есть только мое сердце, только моя душа
|
| Sola con su soledad sin la esperanza
| Наедине со своим одиночеством без надежды
|
| De volver a suspirar por algo que te atrapa
| Вздохнуть снова о чем-то, что тебя зацепит
|
| Por un amor que se escapó y ya se ha ido
| За любовь, которая сбежала и уже ушла
|
| Un Amor que se fundió en el olvido…
| Любовь, растворившаяся в забвении...
|
| Ay! | Ой! |
| que no daría yo, por suspirar contigo AMOR
| Что бы я не дал, чтобы вздохнуть с тобой ЛЮБОВЬ
|
| ANDA QUE ME HA DICHO UN VIEJO AMIGO
| НУ, СТАРЫЙ ДРУГ СКАЗАЛ МНЕ
|
| QUE NO MIRE PA' TRAS QUE LOS AMORES PERDIDOS
| НЕ СМОТРИТЕ НА ПОТЕРЯННУЮ ЛЮБОВЬ
|
| YA NUNCA VOLVERÁN
| ОНИ НИКОГДА НЕ ВЕРНУТСЯ
|
| QUE SE PIERDEN CON EL TIEMPO
| ЧТО ТЕРЯЕТСЯ СО ВРЕМЕНЕМ
|
| BUSCANDO UN BESO QUE LOS PUEDA RESCATAR (x2
| ИЩУ ПОЦЕЛУЯ, КОТОРЫЙ МОЖЕТ ИХ СПАСТЬ (x2
|
| No quiero frases echas ni rutina en mi cabeza
| Я не хочу, чтобы в моей голове были шаблонные фразы или рутина.
|
| No quiero que me quieras por quien soy ni por belleza
| Я не хочу, чтобы ты любил меня за то, кто я есть, или за красоту
|
| No quiero mil palabras, yo quiero echos
| Мне не нужна тысяча слов, мне нужны факты
|
| Quiero que cuides a mi corazón que esta maltrecho | Я хочу, чтобы ты позаботился о моем разбитом сердце |