| Son las diez de la mañana
| Сейчас десять часов
|
| Me despierto en mi cama yo
| Я просыпаюсь в своей постели сам
|
| Acaricio mi cara
| ласкай мое лицо
|
| Intento despejarme yo
| Я пытаюсь очистить себя
|
| Hago la cama, me ducho
| Я заправляю постель, принимаю душ
|
| Y desayuno yo
| а я завтракаю
|
| Temía esta mañana
| Я боялся этого утра
|
| No quería que llegara
| Я не хотел, чтобы это пришло
|
| No sabía como reaccionar
| Я не знал, как реагировать
|
| El día despues
| День после
|
| Ya todo acabó, lo sé
| Все кончено, я знаю
|
| Aún siento dolor
| я все еще чувствую боль
|
| Mira! | Смотреть! |
| Hay que comprobar si anoche
| Мы должны проверить, если прошлой ночью
|
| El mundo paró
| мир остановился
|
| No, no paró y siguió girando
| Нет, он не остановился и продолжал вращаться
|
| Al son que marca el sol
| К звуку, который отмечает солнце
|
| Que sigue estando
| что еще
|
| Para iluminar mi voz
| осветить мой голос
|
| Los pájaros siguen cantando
| Птицы продолжают петь
|
| La gente paseando
| люди ходят
|
| Pese a tu olor que en mi colchón
| Несмотря на твой запах, что на моем матрасе
|
| Sigue estando
| Он продолжает быть
|
| Anoche agonizando pensé
| Прошлой ночью, умирая, я думал
|
| Que no podría ni respirar
| Что я даже не мог дышать
|
| Si no era a tu lao
| Если бы это было не на вашей стороне
|
| Y resulta cariño que si
| А оказывается мед да
|
| El mundo gira y gira tambien si ti!
| Мир крутится и крутится без тебя!
|
| (estribillo)
| (хор)
|
| Si yo supiera cantar
| Если бы я умел петь
|
| Yo te regalaría una noche
| Я бы дал тебе одну ночь
|
| Entera de esas melodias
| Все эти мелодии
|
| Que te hacen soñar
| что заставляет тебя мечтать
|
| Si yo supiera tocar
| Если бы я знал, как играть
|
| Yo te regalaría una noche
| Я бы дал тебе одну ночь
|
| Entera acordes de guitarra
| Целые гитарные аккорды
|
| Con sabor a sal
| со вкусом соли
|
| Si yo supiera cantar
| Если бы я умел петь
|
| Si yo supiera tocar
| Если бы я знал, как играть
|
| Para decirte niña
| сказать тебе, девочка
|
| Que sin ti el mundo gira
| Что без тебя мир переворачивается
|
| Mi amor, llenaste mi vida
| Моя любовь, ты наполнила мою жизнь
|
| De tantas mentiras
| столько лжи
|
| Que creí que era el único
| Я думал, что я единственный
|
| Camino para ser feliz
| способ быть счастливым
|
| Ahora se que no, ahora se que no
| Теперь я не знаю, теперь я не знаю
|
| Ahora se que no, ahora se que no
| Теперь я не знаю, теперь я не знаю
|
| Ahora se que no
| теперь я знаю, что нет
|
| Que todo acabó
| что все кончено
|
| Y aunque una vez más
| И даже еще раз
|
| Perdió el amor y ganaste tú
| Он потерял любовь, а ты выиграл
|
| Esta batalla no termina
| Эта битва не окончена
|
| Porque sin ti también
| Потому что и без тебя
|
| El mundo gira, el mundo gira
| Мир вращается, мир вращается
|
| (estribillo)
| (хор)
|
| Hoy que no estás
| сегодня, что ты не
|
| Podría inventarme el final
| Я мог бы придумать конец
|
| Violines al atardecer
| скрипки на закате
|
| Se rozan nuestras manos
| наши руки кисти
|
| Mirando el mar
| Глядя на море
|
| Es mi canción, no tengo
| Это моя песня, у меня нет
|
| Porque decir la verdad
| зачем говорить правду
|
| Pero así no soy yo
| Но я не такой
|
| Te diré la verdad
| я скажу тебе правду
|
| Y porque tengo ganas de cantar
| И потому что мне хочется петь
|
| Y es que alejarme de ti niña
| И это то, что я ухожу от тебя, девочка
|
| Ha sido lo mejor que me podía pasar!
| Это лучшее, что могло со мной случиться!
|
| Yo creía
| я верил
|
| Que mi guitarra no sonaría
| Что бы моя гитара не звучала
|
| Que mi gato entristecería
| Что мой кот будет грустить
|
| Si no estaba yo junto a ti
| Если бы я не был с тобой
|
| Yo creía
| я верил
|
| Que después de ti no habría vida
| Что после тебя не было бы жизни
|
| Que ya solo me quedaría
| Что я останусь
|
| Y estoy mejor así
| И мне так лучше
|
| (estribillo) | (хор) |