| Si hay dios, te juro que no me di cuenta, y
| Если есть бог, клянусь, я этого не осознавал, и
|
| O soy inmune a todas tus promesas, sin embargo
| Или я невосприимчив ко всем твоим обещаниям?
|
| Perdí el norte y cuando quise parar
| Я потерял север, и когда я хотел остановиться
|
| Ya todo se había dado la vuelta
| Все уже перевернулось
|
| Me escudé y cargué de trampas
| Я защитил себя и загрузил ловушками
|
| Para que no vieras que de nuevo
| Чтобы вы больше этого не видели
|
| Te estaba entregando el alma
| Я отдавал тебе свою душу
|
| Me lo tengo merecido ya que alguna vez
| Я заслужил это с тех пор
|
| Fui verdugo y ahora soy el asesino…
| Я был палачом, а теперь я убийца...
|
| Envidia, solo siento envidia del que te acaricia
| Завидую, я завидую только тому, кто тебя ласкает
|
| De lo que hay bajo tu piel, me muero de envidia
| Что у тебя под кожей, я умираю от зависти
|
| Ya nunca serás mía, ya perdí tu querer…
| Ты никогда не будешь моей, я уже потерял твою любовь...
|
| Lo sé, yo soy mi peor enemigo
| Я знаю, я мой злейший враг
|
| Y a veces no me comprendo ni yo mismo
| И иногда я не понимаю себя
|
| Mis miedos me hacen errar continuamente
| Мои страхи постоянно заставляют меня ошибаться
|
| Pero te aseguro que no soy como el resto de la gente
| Но уверяю вас, что я не такой, как остальные люди
|
| Yo soy real, conmigo los sentidos
| Я настоящий, со мной чувства
|
| Se abren de par en par
| Они широко открыты
|
| Te dañé y tú te vas
| Я причиняю тебе боль, и ты уходишь
|
| Me duele saber que fui yo quién te dejó escapar…
| Мне больно осознавать, что это я позволил тебе сбежать…
|
| Envidia, solo siento envidia del que te acaricia
| Завидую, я завидую только тому, кто тебя ласкает
|
| De lo que hay bajo tu piel, me muero de envidia
| Что у тебя под кожей, я умираю от зависти
|
| Ya nunca serás mía, ya perdí tu querer…
| Ты никогда не будешь моей, я уже потерял твою любовь...
|
| Mi amor se divide entre el flamenco
| Моя любовь разделена между фламинго
|
| Y el tango, quiéreme de nuevo…
| И танго, люби меня снова...
|
| Bajo las estrellas de buenos aires…
| Под звездами Буэнос-Айреса…
|
| Envidia, solo siento envidia del que te acaricia
| Завидую, я завидую только тому, кто тебя ласкает
|
| De lo que hay bajo tu piel, me muero de envidia
| Что у тебя под кожей, я умираю от зависти
|
| Ya nunca serás mía, ya perdí tu querer | Ты никогда не будешь моей, я уже потерял твою любовь |