Перевод текста песни El Tango de la Envidia - Sergio Contreras

El Tango de la Envidia - Sergio Contreras
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Tango de la Envidia , исполнителя -Sergio Contreras
Песня из альбома: Puño y Corazón
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.05.2011
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Fods

Выберите на какой язык перевести:

El Tango de la Envidia (оригинал)Танго зависти (перевод)
Si hay dios, te juro que no me di cuenta, y Если есть бог, клянусь, я этого не осознавал, и
O soy inmune a todas tus promesas, sin embargo Или я невосприимчив ко всем твоим обещаниям?
Perdí el norte y cuando quise parar Я потерял север, и когда я хотел остановиться
Ya todo se había dado la vuelta Все уже перевернулось
Me escudé y cargué de trampas Я защитил себя и загрузил ловушками
Para que no vieras que de nuevo Чтобы вы больше этого не видели
Te estaba entregando el alma Я отдавал тебе свою душу
Me lo tengo merecido ya que alguna vez Я заслужил это с тех пор
Fui verdugo y ahora soy el asesino… Я был палачом, а теперь я убийца...
Envidia, solo siento envidia del que te acaricia Завидую, я завидую только тому, кто тебя ласкает
De lo que hay bajo tu piel, me muero de envidia Что у тебя под кожей, я умираю от зависти
Ya nunca serás mía, ya perdí tu querer… Ты никогда не будешь моей, я уже потерял твою любовь...
Lo sé, yo soy mi peor enemigo Я знаю, я мой злейший враг
Y a veces no me comprendo ni yo mismo И иногда я не понимаю себя
Mis miedos me hacen errar continuamente Мои страхи постоянно заставляют меня ошибаться
Pero te aseguro que no soy como el resto de la gente Но уверяю вас, что я не такой, как остальные люди
Yo soy real, conmigo los sentidos Я настоящий, со мной чувства
Se abren de par en par Они широко открыты
Te dañé y tú te vas Я причиняю тебе боль, и ты уходишь
Me duele saber que fui yo quién te dejó escapar… Мне больно осознавать, что это я позволил тебе сбежать…
Envidia, solo siento envidia del que te acaricia Завидую, я завидую только тому, кто тебя ласкает
De lo que hay bajo tu piel, me muero de envidia Что у тебя под кожей, я умираю от зависти
Ya nunca serás mía, ya perdí tu querer… Ты никогда не будешь моей, я уже потерял твою любовь...
Mi amor se divide entre el flamenco Моя любовь разделена между фламинго
Y el tango, quiéreme de nuevo… И танго, люби меня снова...
Bajo las estrellas de buenos aires… Под звездами Буэнос-Айреса…
Envidia, solo siento envidia del que te acaricia Завидую, я завидую только тому, кто тебя ласкает
De lo que hay bajo tu piel, me muero de envidia Что у тебя под кожей, я умираю от зависти
Ya nunca serás mía, ya perdí tu quererТы никогда не будешь моей, я уже потерял твою любовь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: