| Que no estás sola, aquí me tienes
| Что ты не один, вот и я
|
| Ella es pequeña aún, ella no entiende, ella a su edad ya juega con adolescentes,
| Она еще маленькая, не понимает, в свои годы уже играет с подростками,
|
| su madre suspira y to’las noches reza, que no le pase nada a mi hija,
| ее мать вздыхает и каждую ночь молится, чтобы ничего не случилось с моей дочерью,
|
| mi pequeña,él me quiere mama,él me cuida,él nunca hará daño a esta niña que te
| моя маленькая девочка, он любит меня, мама, он заботится обо мне, он никогда не обидит эту девочку, которая любит тебя
|
| mira, pero es ley de vida, todas las madres llevan razón, al cabo de unos años
| смотри, но это закон жизни, все мамы правы, через несколько лет
|
| llega el dolor, ella llega a casa llora a escondidas, un predictor en la mano y
| приходит боль, она приходит домой она плачет тайно, предсказатель в руке и
|
| a la interperie su reputación, su madre la abraza con todas sus fuerzas
| ее репутация раскрыта, ее мать обнимает ее изо всех сил
|
| mientras le dice que no
| говоря ему нет
|
| «No estás sola, aquí me tienes prisionera de este cuento adolescente.
| «Вы не одиноки, вот вам и я пленник этой подростковой истории.
|
| No estás sola, aquí me tienes prisionera de este cuento adolescente.
| Вы не одиноки, вот и я пленник этой подростковой истории.
|
| Pero yo se que tarde o temprano serás feliz. | Но я знаю, что рано или поздно ты будешь счастлив. |
| No estás sola, aquí me tienes
| Ты не один, я здесь
|
| prisionera de este cuento adolescente. | узник этой подростковой сказки. |
| No estás sola, aquí me tienes prisionera
| Ты не один, здесь ты у меня в плену
|
| de este cuento adolescente. | этой подростковой истории. |
| Pero yo se que tarde o temprano serás feliz»
| Но я знаю, что рано или поздно ты будешь счастлива»
|
| El embarazo pasaba y las miradas quemaban, dedos señalaban, mientras su ser
| Беременность прошла, и взгляды горели, пальцы указывали, а она была
|
| engendraba, estaba sola, había que salir pa’lante, con la cabeza alta y
| он породил, он был один, надо было идти вперед, с высоко поднятой головой и
|
| orgullosa, con dos cojones, no te hizo falta nadie, ningún hombre, ningún macho,
| гордая, с двумя яйцами, никому ты была не нужна, ни мужчине, ни самцу,
|
| ningún dueño de tu vida, ningún listo perro pa’criar a tu niña,
| ни хозяина твоей жизни, ни умной собаки, чтобы воспитать твою девочку,
|
| tu solita te bastaste de madre y padre hiciste a la vez, te admiro y te
| ты один ты был достаточно мать и отец ты сделал в то же время я восхищаюсь тобой и
|
| respeto mujer, que grande eres, creciste más rápido que muchas otras mujeres,
| уважаю женщину, какая ты великая, ты росла быстрее многих других женщин,
|
| ahora eres feliz, encontraste al hombre, te casaste y formaste una familia,
| теперь ты счастлива, нашла мужчину, вышла замуж и создала семью,
|
| pusiste orden a una vida que puede ser de cualquiera, por eso todos mis
| вы наводите порядок в жизни, которая может принадлежать кому угодно, поэтому все мои
|
| respetos amiga madre soltera
| уважает друга мать-одиночку
|
| Pero yo se que tarde o temprano serás feliz
| Но я знаю, что рано или поздно ты будешь счастлив
|
| «No estás sola, aquí me tienes prisionera de este cuento adolescente,
| «Ты не один, вот ты у меня в плену этой юношеской истории,
|
| no estás sola, aquí me tienes prisionera de este cuento adolescente.
| Вы не одиноки, вот и я пленник этой подростковой истории.
|
| Pero yo se que tarde o temprano serás feliz. | Но я знаю, что рано или поздно ты будешь счастлив. |
| No estás sola, aquí me tienes
| Ты не один, я здесь
|
| prisionera de este cuento adolescente, no estás sola, aquí me tienes prisionera
| узник этой юношеской истории, ты не один, вот и я в плену
|
| de este cuento adolescente. | этой подростковой истории. |
| Pero yo se que tarde o temprano serás feliz | Но я знаю, что рано или поздно ты будешь счастлив |