Перевод текста песни Touche pas - Scred Connexion

Touche pas - Scred Connexion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Touche pas, исполнителя - Scred Connexion. Песня из альбома Ni vu ... ni connu ..., в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.03.2012
Лейбл звукозаписи: Scred Produxion
Язык песни: Французский

Touche pas

(оригинал)
Touche pas à mon p’tit non, touche pas à ma p’tite non !
À côté de c’que j’vais te faire, c’est rien la chaise électrique
Cherche pas d’excuses, t’abuse, j’peux pas comprendre ton trip
J’vais te défoncer avec un cric et t’arracher les tripes
Moi j’suis le tonton à ma nièce
L’achète pas avec des bonbons si tu veux pas finir en pièces
Ça m’est intolérable, ton cas nécessite des soins
Tu toucheras pas à c’qui est à moi, même si t’as une case en moins
Mon émeraude, ma princesse est aussi ma faiblesse
Des prédateurs la guettent, rôdent aux abords de la tess
Et les enfants jouent, insouciants, ne se doutent de rien
Ça fait des heures que ce pervers les matent, embusqué dans un coin
Il en prend un par la main et l’fait monter dans la caisse
Nan, laisse tomber les détails Mokless
Le mot tragique risque de prendre tout son sens, alors cesse
Si tu veux pas qu’on fasse la une de la presse
Touche pas à mon p’tit, touche pas à ma p’tite
À côté de c’que j’vais te faire, c’est rien la chaise électrique
Cherche pas d’excuses, t’abuse, j’peux pas comprendre ton trip
J’vais te défoncer avec un cric et t’arracher les tripes
Ne mets surtout pas à l'épreuve mon amour paternel
Car on trouvera les preuves de mon crime à côté d’la maternelle
Ne rôde pas dans l’secteur, les p’tites sœurs sont dans la place
T’as ni la gueule du Père Noël, ni même celle d’un marchand d’glaces
Ni bonbons, ni cadeaux, ou j’te passe par la fenêtre
Joue pas les tontons ou l’ado qui passe la nuit sur internet
Sur la prunelle de mes yeux, la mille-fa c’est sacré
Un cheveu d’un p’tit neveu, et tu pourrais t’faire massacrer
Si tu cries dans la nuit, c’est que j’t’ai brûlé à l’essence
J’suis obligé de voler ta vie si t’as volé son innocence
C’est les cloches et le glas qui sonneront les matines
J’te suivrais où tu iras jusqu’en Amérique Latine
Alors…
Touche pas à mon p’tit, touche pas à ma p’tite
À côté de c’que j’vais te faire, c’est rien la chaise électrique
Cherche pas d’excuses, t’abuse, j’peux pas comprendre ton trip
J’vais te défoncer avec un cric et t’arracher les tripes
Être parent sous-entend être vigilant au quotidien
On se sent mourir quand on n’a pas su protéger les siens
La compassion pour la famille, laisse place à la rancœur
J’ai mal de voir ce père qui pleure au journal de 20 heures
Tu l’imagines rentrer à la casa, et se faire le film
De l’après midi horrible qu’a du passer sa fille
Même mon pire ennemi j’lui souhaite pas ça
Tu l’imagines vivre avec l’image de la dernière fois qu’il l’embrassa
C’est l’genre de passé crasseux qui ne se lave pas comme un drap sale
J’garantis une addition salé pour celui qui fera ça
Et si tu penses échapper à notre sentence
Sache qu’y’a un mec de Barbès dans toutes les prisons d’France
Touche pas à mon p’tit, touche pas à ma p’tite
À côté de c’que j’vais te faire, c’est rien la chaise électrique
Cherche pas d’excuses, t’abuse, j’peux pas comprendre ton trip
J’vais te défoncer avec un cric et t’arracher les tripes
Il traîne le soir comme un chien dans un tunnel interminable
N’a pas d’gosse, mais veut l’tien, et n’a rien sous l’imperméable
Autour du square il attend mais ce n’est pas le marchand d’sable
Laissez-moi le découper avant qu’il plaide non coupable
Laissez-moi le stopper avant qu’il ne commette l’irréparable
Nooon !

Не трогай

(перевод)
Не трогай мое маленькое нет, не трогай мое маленькое нет!
По сравнению с тем, что я собираюсь сделать с тобой, электрический стул ничто
Не ищи оправданий, ругай себя, я не могу понять твою поездку
Я подниму тебя и вырву тебе кишки
Я, я дядя моей племянницы
Не покупайте его за конфеты, если не хотите развалиться на куски.
Мне это невыносимо, твое дело требует осторожности
Ты не тронешь то, что принадлежит мне, даже если у тебя на одно место меньше
Мой изумруд, моя принцесса и моя слабость
Хищники подстерегают, рыскают по краю тесс
А дети играют, беззаботные, ничего не подозревающие
Этот извращенец часами наблюдал за ними, устроив засаду в углу
Он берет одну за руку и поднимает в ящик
Нет, скиньте подробности, Моклесс
Слово «трагический» может принять свое полное значение, так что остановитесь.
Если вы не хотите, чтобы мы попали в заголовки
Не трогай мою малышку, не трогай мою малютку
По сравнению с тем, что я собираюсь сделать с тобой, электрический стул ничто
Не ищи оправданий, ругай себя, я не могу понять твою поездку
Я подниму тебя и вырву тебе кишки
Пожалуйста, не испытывай мою отцовскую любовь
Потому что мы найдем доказательства моего преступления рядом с детским садом
Не рыскайте в секторе, сестрички на месте
Ты не похож на Санта-Клауса или даже на кафе-мороженое.
Ни конфет, ни подарков, иначе я пропущу тебя через окно
Не играйте в дядю или подростка, который проводит ночь в Интернете
На зенице моего глаза милле-фа священна
Один волосок от маленького племянника, и тебя могут убить
Если ты кричишь ночью, это я тебя бензином обжег
Я обязан украсть твою жизнь, если ты украл ее невинность
Это колокола и звон, который будет звенеть заутреней
Я пойду за тобой туда, куда ты отправишься в Латинскую Америку.
Так…
Не трогай мою малышку, не трогай мою малютку
По сравнению с тем, что я собираюсь сделать с тобой, электрический стул ничто
Не ищи оправданий, ругай себя, я не могу понять твою поездку
Я подниму тебя и вырву тебе кишки
Быть родителем означает быть бдительным каждый день
Вы чувствуете, что умираете, когда не смогли защитить своих близких
Сострадание к семье уступает место обиде
Больно видеть плачущего отца в восьмичасовых новостях.
Вы представляете, как он идет домой и снимает фильм
О том ужасном дне, который, должно быть, пережила его дочь.
Даже мой злейший враг, я не желаю ему этого
Ты представляешь, как он живет с образом последнего раза, когда он ее целовал.
Это грязное прошлое, которое не смывается, как грязная простыня.
Я гарантирую соленый счет тому, кто это сделает
И если вы думаете, что можете избежать нашего приговора
Знай, что во всех тюрьмах Франции есть парень из Барбеса.
Не трогай мою малышку, не трогай мою малютку
По сравнению с тем, что я собираюсь сделать с тобой, электрический стул ничто
Не ищи оправданий, ругай себя, я не могу понять твою поездку
Я подниму тебя и вырву тебе кишки
Он бродит по ночам, как собака в бесконечном туннеле.
У него нет ребенка, но он хочет твоего, и у него ничего нет под плащом.
Вокруг площади он ждет, но это не песочный человек
Позвольте мне порезать его, пока он не признал себя виновным
Позвольте мне остановить его, прежде чем он сделает что-то непоправимое.
Неееет!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Partis de rien ft. Fabe, Koma, Mokless 2011
Avec c'qu'on vit ft. Morad, Koma 2011
Le bonheur ft. Fabe, Koma, Mokless 2011
La routine ft. Haroun 2011
Bouteille de gaz ft. Mokless, Haroun 2011
Engrenage 2011
Vieux avant l'âge ft. Koma, Mokless, Flynt 2011
J'oublierai pas ft. Fabe, Morad, Koma 2011
Scred connexion ft. Scred Connexion, Dj Cut Killer, Scred Connexion 2010
Ça ou rien ft. Scred Connexion 2010
Opérationnel ft. Morad, Koma, Mokless 2011
On m'a dit ft. Fabe, Haroun 2011
Résiste encore 2020
On doit rien à personne 2011
Renverser la vapeur 2011
La Scred reprend du service 2011
Mission 2011
Du mal à s'confier 2011
Enquête ft. Krusty, Shotla, Le chat 2 gouttière 2012
J'ai vu trop de frères partir ft. Barbes All Starz 2011

Тексты песен исполнителя: Scred Connexion

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Songbird ft. Taylor Leonhardt 2022
Madrid. 2022
In The Garden 2008
The Missing Link 2014
Orly Flight 2022
Он плохой ft. SONNET 2023
Heading for the City 2002
La humanidad 2022
Podnoszę się... 2009