| Jeune, on pense qu’on a tout à prouver
| Молодые, мы думаем, что у нас есть все, чтобы доказать
|
| Et qu’on doit faire les 800 coups
| И что мы должны сделать 800 ударов
|
| Pour ne pas passer pour un tnar
| Не сойти за тнара
|
| BEZBAR, difficile d'éviter les lascars
| БЕЗБАР, трудно избежать ласкаров
|
| En surnombre, j’devais veiller jusqu'à tard le soir
| Переполненный, я должен был не спать поздно ночью
|
| Je n’avais rien à vendre mais tout à prendre
| Мне нечего было продавать, но все, что нужно было взять
|
| Faut pas se méprendre
| Не ошибись
|
| J’faisais miroiter qu’avec moi, t’avais qu'à te détendre
| Я болтал это со мной, тебе просто нужно было расслабиться
|
| J’vendais le kleenex le plus cher du monde
| Я продавал самые дорогие бумажные салфетки в мире.
|
| Bien vi-ser frère, pour les tox, c'était immonde
| Целься хорошо, брат, для токсина это было грязно
|
| Au début, à chaque rote-ca je m’esquivais
| В начале с каждым повторением я ускользал
|
| Avec l’age, j’avais plus peur, quand ils revenaient j’les baffais !
| С возрастом я больше боялся, когда они возвращались, я их шлепал!
|
| J’les baffais !
| Я шлепнул их!
|
| Devant tous j’passais pour un bonhomme ! | Перед всеми прослыл хорошим человеком! |
| Celui qui cartonne les shlags
| Тот, кто бьет по шлагам
|
| Avec cette fausse bonbonne
| С этой фальшивой канистрой
|
| La rotte-ca ça marche un moment
| La rotte - это работает некоторое время
|
| Mais avec le temps, j’me disais qu’en vendant d’la came j’me ferais plus
| Но со временем я сказал себе, что, продавая дурь, я заработаю больше.
|
| d’argent
| Серебряный
|
| Inconsciemment j’dépassais une barrière invisible, celle du naïf qui entre dans
| Бессознательно я пересекал невидимый барьер, барьер наивного, который входит
|
| l’engrenage des gens qui prennent leurs frères pour cible
| спираль людей, которые нацелены на своих братьев
|
| Engrenage, jeunesse en age, oublie tout
| Шестерня, молодость в возрасте, забудь обо всем
|
| Change de style de vie ou bien tu déménages
| Измени свой образ жизни или переезжай
|
| Les pieds devant
| Ноги впереди
|
| L’devant d’la scène est plus stimulant que c’qui t’attend derrière en stimulant
| Передняя часть сцены более возбуждает, чем то, что ждет вас за ней.
|
| Difficile de retenir ses envies
| Трудно сдержать тягу
|
| Les vitrines sont alléchantes
| Окна привлекательны.
|
| Mais la barrière reste le prix
| Но преградой остается цена
|
| À payer, pour toucher la marchandise
| Оплатить, потрогать товар
|
| Aucune solution si ce n’est celle d’entrer dans leur bizz
| Нет решения, кроме как войти в их бизнес
|
| Effacé à la naissance par ceux qui pensent
| Стирается при рождении теми, кто думает
|
| Pour moi difficile de mettre à l'écart
| Для меня трудно убрать
|
| De garder bonne conscience
| Чтобы сохранить чистую совесть
|
| L’accoutumance de ce système freine ma lucidité
| Привыкание к этой системе мешает моей ясности
|
| Et engendre une avalanche de pensées malsaines
| И порождает лавину нездоровых мыслей
|
| C’est la même qui font en sorte que seuls des chiffons m’appartiennent
| Это то же самое, что мне принадлежат только тряпки
|
| À l’ancienne, toujours la même rengaine
| Старомодный, всегда одна и та же мелодия
|
| Dans ma rue, les sirènes de condés résonnent
| На моей улице звучат сирены графов
|
| Assourdit, aveuglé, j’ai souvent eu la mauvaise donne
| Оглушенный, ослепленный, у меня часто были плохие дела
|
| Je croque dans la pomme pourrie, prisonnier de ma connerie
| Я вгрызаюсь в гнилое яблоко, узник своего дерьма
|
| Je fuis, détournant ainsi les interdits, je suis, comme qui dirais-je
| Я бегу, таким образом отвлекая запреты, я, как бы я ни сказал
|
| Esclave du stratège, à leur jeu, je ne sais décidément pas oué-j
| Раб стратега, в их игре я точно не знаю
|
| Engrenage, jeunesse en age, oublie tout
| Шестерня, молодость в возрасте, забудь обо всем
|
| Change de style de vie ou tu déménages
| Измени свой образ жизни или переезжай
|
| Les pieds devant
| Ноги впереди
|
| L’devant d’la scène est bien plus stimulant que c’qui t’attend derrière en
| Перед сценой гораздо больше стимула, чем то, что ждет вас позади
|
| stimulant
| стимулирующий
|
| On m’a dit «maudit, Morad tu es maudit»
| Мне сказали "проклят, Морад, ты проклят"
|
| Tu étais frère par le plan du démon au col blanc rodé, détaillant minable
| Вы были братом по плану демону белых воротничков, потрепанная детализация
|
| J’ai rien dit, j’demandais pardon tous les vendredis
| Я ничего не сказал, я просил прощения каждую пятницу
|
| Mon Dieu, mais qu’est-ce qui m’a pris, j’ai soldé le prix de la vie
| Боже мой, но то, что овладело мной, я продал цену жизни
|
| Pour chiffon, poursuivant l’idéal du glouton, pognon sale
| Для тряпки, преследующей идеал обжоры, грязного теста
|
| Poursuivant, la réalité sale qu’on lave pas au savon
| В погоне за грязной реальностью, которую не смыть
|
| Quel couillon j'étais ! | Каким же я был придурком! |
| Persuadé d’avoir raison
| Убежден, что прав
|
| «Si moi j’le fais pas, d’autres le feront»
| «Если я этого не сделаю, это сделают другие»
|
| Le front suant, on tourne en rond pour ramener gent-gent à la son-mai
| Вспотев на лбу, мы крутимся кругами, чтобы вернуть людей к сон-май
|
| On part tous un jour ou l’autre, les pieds devant
| Мы все рано или поздно уходим ногами вперед
|
| La seule justice qui nous lie vraiment, je n’suis pas savant
| Единственная справедливость, которая действительно связывает нас, я не ученый
|
| Je sais seulement que j’ai envie de payer ici-bas, Mon Dieu, pas l’feu
| Я только знаю, что я хочу заплатить здесь, Боже мой, а не огонь
|
| Je n'étais pas conscient de l’enjeu, j’regrette l’engrenage, les repères,
| Я не знал, что поставлено на карту, я сожалею о шестеренках, ориентирах,
|
| les sages ivres
| пьяные мудрецы
|
| Pour atteindre la rive, celle qui te délivre
| Чтобы добраться до берега, тот, который вас доставит
|
| Faut tourner la page !
| Надо перевернуть страницу!
|
| Engrenage, jeunesse en age, oublie tout
| Шестерня, молодость в возрасте, забудь обо всем
|
| Change de style de vie ou tu déménages
| Измени свой образ жизни или переезжай
|
| Les pieds devant
| Ноги впереди
|
| L’devant d’la scène est bien plus stimulant que c’qui t’attend derrière en
| Перед сценой гораздо больше стимула, чем то, что ждет вас позади
|
| simulant | имитация |