| Y’a pas que la marée qui monte, quand je matte, me met à compter
| Это не просто волна, которая поднимается, когда я смотрю, заставляет меня считать
|
| Le nombre de gars sur le carreau à se demander s’ils seront des condamnés
| Количество парней на полу, задающихся вопросом, будут ли они осужденными
|
| Vu que c’est sans succès d’espérer un jour
| Видя, что бесполезно надеяться однажды
|
| Voir autre chose que cette merde et la grisaille qui nous entoure
| Увидеть что-то кроме этого дерьма и серости вокруг нас
|
| Y’a pas que la marée qui monte, y’a aussi ma rage intérieure
| Это не только прилив, но и моя внутренняя ярость.
|
| Marre de voir la même, vouloir quitter l'étage inférieur
| Надоело одно и то же, хочу уйти с нижнего этажа
|
| Et c’est rare de voir un flic sans tâches de sang dans les mains
| И редко можно увидеть полицейского без пятен крови на руках.
|
| Comme rare de lire dans les yeux le regard des chiens
| Как редко можно прочитать в глазах глаза собак
|
| Le bonheur c’est où? | Где счастье? |
| C’est pas ici qu’il a dû se planquer
| Это не то место, где он должен был спрятаться
|
| Il était là à l'époque mais c’est trop tard on a dû le manquer
| Он был там тогда, но уже слишком поздно, мы, должно быть, пропустили его.
|
| Les pieds dans la boue, isolés sans carte ni boussole
| Ноги в грязи, изолированные без карты или компаса
|
| On fait ce qu’on peut avec ce qu’on a pour un jour quitter le sous-sol
| Делаем что можем с тем что есть на один день выходим из подвала
|
| Ici les gens se plantent, se vendent, se vantent et mentent à eux mêmes
| Здесь люди лажают, продаются, хвастаются и лгут себе
|
| Koma: Ce n’est pas le bonheur, plutôt la peine
| Кома: Это не счастье, а боль
|
| Fabe: Et je ne sais pas où ça nous mène
| Фэйб: И я не знаю, куда это нас заведет.
|
| Koma: Le bonheur
| Кома: Счастье
|
| Fabe: A la base
| Фэйб: Основы
|
| Koma: C’est quelque chose qu’on peut tous avoir
| Кома: Это то, что мы все можем иметь
|
| Mais quand t’es enfermé c’est quoi? | Но когда вы заперты, что это? |
| Trois quarts d’heure de parloir…
| Три четверти часа разговора...
|
| Le bonheur, c’est quelque chose à part, un diplôme
| Счастье - это нечто отдельное, степень
|
| Haroun: Qu’on n’a pas
| Гарун: Чего у нас нет
|
| Puis qu’on ramène à la maison
| Затем мы берем домой
|
| Mokless: Qu’on n’a pas
| Моклесс: Чего у нас нет
|
| Maison achetée avec l’argent
| Дом куплен за деньги
|
| Koma: Qu’on n’a pas
| Кома: Чего у нас нет
|
| Grâce à une banque
| Через банк
|
| Qu’on n’a pas
| что у нас нет
|
| Il faut dire que les autres n’ont pas la chance
| Надо сказать, что другим не повезло
|
| Mokless: Qu’on n’a pas
| Моклесс: Чего у нас нет
|
| Alors faudra qu’on ait le chien
| Так что нам придется иметь собаку
|
| Haroun: Qu’on n’a pas
| Гарун: Чего у нас нет
|
| Puis la voiture
| Затем машина
|
| Koma: Qu’on n’a pas
| Кома: Чего у нас нет
|
| Parure qui va avec la femme
| Украшение, которое идёт женщине
|
| Mokless: Qu’on n’a pas
| Моклесс: Чего у нас нет
|
| On cotisera pour la retraite
| Мы внесем вклад в пенсию
|
| Koma: Qu’on n’a pas
| Кома: Чего у нас нет
|
| Et comme on mord
| И как мы кусаем
|
| Haroun: A l’appât
| Харун: На приманке
|
| Moral à plat, soigner les dents
| Мораль плоская, лечи зубы
|
| Mokless: Qu’on n’a pas
| Моклесс: Чего у нас нет
|
| Vacances l'été dans la maison
| Летний отдых дома
|
| Koma: Qu’on n’a pas
| Кома: Чего у нас нет
|
| Avec les gosses
| с детьми
|
| Mokless: Qu’on n’a pas
| Моклесс: Чего у нас нет
|
| Saoûlé, penser à la maîtresse
| Пьяный, думая о любовнице
|
| Qu’on n’a pas
| что у нас нет
|
| Puis divorcer de ce bonheur
| Тогда разводись с этим счастьем
|
| Haroun: Qu’on n’a pas
| Гарун: Чего у нас нет
|
| Chercher l’ailleurs
| Искать в другом месте
|
| Haroun: Qu’on n’a pas
| Гарун: Чего у нас нет
|
| Au fond du coeur s’apercevoir
| Глубоко в сердце, чтобы увидеть
|
| Mokless: Qu’on n’a pas
| Моклесс: Чего у нас нет
|
| La lueur qui adoucit tout ce qui nous irrite
| Свечение, которое смягчает все, что нас раздражает
|
| Personne n’en hérite, suffit de savoir, le voir ça se mérite
| Никто не наследует это, просто знай, что это заслуженно
|
| Le bonheur…
| Счастье…
|
| Scred Connexion !
| Войти!
|
| Befa, Koma, Mokless, Haroun
| Бефа, Кома, Моклесс, Харун
|
| Cutee B sur le mix !
| Симпатичная Би в миксе!
|
| Balance du son façon trop sévère
| Слишком резкий звуковой баланс
|
| Koma: On persévère, on ne lâche pas !
| Кома: Мы упорны, мы не сдаемся!
|
| Haroun: On ne lâche pas !
| Гарун: Мы не сдаемся!
|
| Fabe: On ne lâche pas !
| Фэйб: Мы не сдаемся!
|
| Mokless: On ne lâche pas !
| Моклесс: Мы не сдаемся!
|
| Koma: Ca fait
| Кома: Так и есть
|
| Scred Connexion 2000 mon pote !
| Scred Логин 2000 приятель!
|
| Fabe: Génération «Qu'est-ce qu’il y a ! | Fabe: Поколение «Что случилось! |
| «» Qu’est-ce qu’il y a? | "" В чем дело? |
| "
| "
|
| Ici les gens se plantent et ce n’est pas médicinal
| Здесь люди лажают и это не лекарство
|
| Les gens se cachent, et mentent, se montrent peu car on vit si mal
| Люди прячутся и лгут, мало показывают, потому что мы так плохо живем
|
| On veut le bonheur mais il se fait rare comme une place en finale
| Мы хотим счастья, но оно редкое, как место в финале.
|
| Donc au final on paie pour un taf' qu’ils font si mal
| Так что, в конце концов, мы платим за работу, которую они так сильно ранят
|
| Le bonheur n’est pas dans le pré, ni dans le pays dans lequel on vit
| Счастье не на лугу и не в стране, в которой мы живем
|
| Il n’est ni proche, ni près, et c’est peut-être ça qui donne envie
| Он ни рядом, ни рядом, и, может быть, это то, что заставляет вас хотеть
|
| En fait on le recherche comme un ivrogne qui cherche son appart'
| На самом деле мы ищем его, как пьяный ищет свою квартиру
|
| Et on a plusieurs plans d’approche comme Napoléon Bonaparte
| А у нас несколько планов подхода как у Наполеона Бонапарта
|
| Il faut s’armer d’une patience qui anéanti le temps
| Вы должны вооружиться терпением, которое уничтожает время
|
| Apprendre que le bonheur marche au ralenti
| Узнай, что счастье идет в замедленном темпе
|
| Et que le bonheur n’arrive jamais à la bonne heure, et qu’on t’abandonne
| И что счастье никогда не приходит вовремя, и что ты покинут
|
| Quand tu reçois et jamais ne donne
| Когда вы получаете и никогда не даете
|
| T'étonne pas quand les gens se plantent et pètent les plombs
| Не удивляйтесь, когда люди облажаются и сходят с ума
|
| Quand les gens se mentent et quand le laps de temps d’attente est long
| Когда люди лгут друг другу и когда время ожидания долгое
|
| Parlons peu mais bien franchement y’a rien pour remonter le moral
| Поговорим немного, но откровенно нечем поднять настроение
|
| A part l’espoir qu’on retient et qu’on supplie pour qu’il mit oral
| Помимо надежды на то, что мы сдерживаемся и умоляем его положить устно
|
| Il se confirme de jour en jour le prix de la réalité
| День за днем подтверждается цена реальности
|
| Je remarque qu’on regarde rarement longtemps et juste par facilité
| Я замечаю, что мы редко смотрим долго и просто для удобства
|
| Et si on reste là à rien faire sans spécialités
| И если мы останемся здесь, ничего не делая без специальности
|
| Alors le malheur s’il ne l’est pas déjà deviendra une banalité
| Так что невезение если не плохо уже станет обыденностью
|
| C’est pas nouveau que les hommes se tuent pourtant faut croire que c’est pas
| Нет ничего нового в том, что мужчины убивают друг друга, но вы должны поверить, что это не так.
|
| près de finir
| почти готово
|
| J’ai comme l’impression qu’ici, trop nombreux sont pressés de mourir
| Я чувствую, что слишком многие здесь спешат умереть
|
| La vie pourrait mieux être et c’est pas une raison pour la pourrir
| Жизнь могла бы быть лучше, и это не повод ее гнить.
|
| Pourquoi avoir voulu tant de mal pour se comprendre ou même se sourire?
| Почему вы приложили столько усилий, чтобы понять друг друга или хотя бы улыбнуться друг другу?
|
| Ça se tape dessus jour et nuit et ce n’est pas pour se nourrir
| Его шлепают днем и ночью, и это не для еды
|
| La guerre ne connaît pas de frontières et se fait plaisir à faire souffrir
| Война не знает границ и любит причинять боль
|
| Facile d’enclencher le conflit quand on est le premier à s’enfuir
| Легко начать конфликт, когда ты убегаешь первым
|
| Facile de se cacher et de regarder les autres partir
| Легко спрятаться и смотреть, как другие уходят
|
| Je peux pas tuer un de mes frères, je peux même pas vous regarder le faire
| Я не могу убить одного из своих братьев, я даже не могу смотреть, как ты это делаешь.
|
| Je peux pas acclamer l’enfer en restant les pieds sur terre
| Я не могу приветствовать ад на ногах на земле
|
| Je veux plus encaisser et me taire, faut que je dise que là où ça flaire
| Я не хочу больше наживаться и заткнуться, я должен сказать, что где это пахнет
|
| Y’a personne pour me satisfaire, vu qu’ils ne connaissent rien à notre galère
| Удовлетворить меня некому, так как они ничего не знают о нашем бардаке
|
| Soldats et cailles-ra se bataillent pour aucune raison qui ne vaille
| Солдаты и перепела дерутся без уважительной причины
|
| Personne pour les arrêter vu qu’ils ont le ble-dia dans les entrailles
| Никто не остановит их, так как у них ble-dia в кишечнике
|
| Haroun ! | Харун! |
| Pour dire que c’est chaud comme dans un volcan
| Сказать, что жарко, как вулкан
|
| Que la vie est mal faite et qu’en ce moment c’est nous qui payons comptant
| Что жизнь плоха, и сейчас мы платим наличными
|
| Ici les gens se plantent, le nombre de bavures augmente et ça continue
| Здесь люди терпят неудачу, количество картавостей увеличивается, и это продолжается
|
| Demande à Sulaiman s’il méritait ce qu’il a obtenu… ce qu’il a obtenu…
| Спроси Сулеймана, заслужил ли он то, что получил... то, что получил...
|
| Ouais, Scred Connexion, génération «Qu'est-ce qu’il y a ! | Да, Scred Connection, «Как дела! |
| » | » |