Перевод текста песни Salut couzin - Scred Connexion

Salut couzin - Scred Connexion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Salut couzin , исполнителя -Scred Connexion
Песня из альбома: Du mal à s'confier
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.12.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Scred Produxion

Выберите на какой язык перевести:

Salut couzin (оригинал)Привет Кузин (перевод)
«Vas-y… 19.213.«Давай… 19.213.
et tu fais le 2 pour Alger и вы делаете 2 для Алжира
Allo?Привет?
Ouais c’est moi !Да это я!
Quoi?Какая?
Il est pas encore revenu, wouahou, Он еще не вернулся, вау,
et comment je vais faire maintenant, comment?и что мне теперь делать, как?
Ah, je débrouille encore je Ах, я все еще могу
débrouille.управлять.
Bravo, champion t’as les solutions de problème, je débrouille» Поздравляю, чемпион, у тебя есть решения проблемы, я справлюсь"
Hey !Привет!
Salut cousin, tenir les murs j’en avais ras-le-bol Привет, кузен, держи стены, мне надоело
Et je voulais voir ce qu’il y avait de l’autre côté de la parabole И я хотел увидеть, что было по ту сторону притчи
J’ai pris ma valise et mes quelques épargnes Я взял свой чемодан и свои немногочисленные сбережения
Franchi les frontières du Maroc et puis de l’Espagne Пересекли границы Марокко, а затем Испании
Là-bas ça va mal donc que dire et que faire? Там дела плохи, что говорить и что делать?
J’ai laissé derrière moi, mon père, ma mère et mes deux frères Я оставил отца, мать и двух братьев
J’ai du partir mais j’aime ce pays que je laisse Мне пришлось уехать, но я люблю эту страну, которую я покидаю
Il est si beau, mais y a pas d’avenir pour la jeunesse Он такой красивый, но у молодежи нет будущего
Rien de mieux à faire que d’aller voir ailleurs si j’y suis Нет ничего лучше, чем искать в другом месте, если я там
Ça fait longtemps que y en a plus que pour les vieux par ici Прошло много времени с тех пор, как здесь больше, чем старики
L’Algérie c’est mon pays mais j’ressens comme un malaise Алжир - моя страна, но я чувствую себя плохо
Envie d'être à l’aise, de l’autre côté sur les terres françaises Хотите чувствовать себя комфортно, на другой стороне французских земель
Envie de faire du pèze, mettre à l’abri la mille-fa Хочешь сделать pèze, приюти тысячу фа
Troquer ma djellaba contre un jean et des baskets Поменяй мою джеллабу на джинсы и кроссовки
Oublier l’horreur, les soucis faire la fête Забудьте об ужасах, празднуйте заботы
Revenir au bled blindé avec une caisse qui en jette Вернитесь в бронированный город с ящиком, который бросает несколько
Salut cousin, ça sent la France à quelques mètres Привет, кузен, в нескольких метрах пахнет Францией
Apparemment j’ai bien suivi les schémas glissés dans tes quelques lettres Видимо я следил за схемами, подсунутыми в ваши несколько букв
Je suis pressé de connaître une autre mentalité Я спешу узнать другой менталитет
Peut-être une jolie fille qui me fera changer de nationalité Может, красивая девушка заставит меня сменить национальность.
Dans notre pays y a peu d’avenir pour les travailleurs В нашей стране у рабочих мало будущего
Moi je fais partie de ceux qui rêvent de tenter leur chance ailleurs Я из тех, кто мечтает попытать счастья в другом месте
D’ailleurs j’arrive bientôt à destination Кроме того, я скоро прибываю в пункт назначения
Je suis à quelques heures de Marseille, j’ai plus qu'à suivre les indications Я в нескольких часах от Марселя, мне просто нужно следовать указаниям
Salut cousin, j’ai dû quitter le pays que j’aime tant Привет, кузен, мне пришлось покинуть страну, которую я так люблю.
Car chez nous y a ce qu’on appelle les évènements Потому что с нами есть то, что мы называем событиями
Salut cousin, y a pas d’avenir la vie est dure Привет, кузен, нет будущего, жизнь тяжела
Et d’où j’viens, j’en avais marre de tenir les murs И откуда я, я устал держать стены
Cousin c’est le grand vide un mois à destination Кузен - великая пустота через месяц в пункте назначения
Et j’déprime j’ai la migraine quand je mate ma situation И я в депрессии, у меня мигрень, когда я смотрю на свою ситуацию
Je suis plus si sur de mon choix, ici chaque soir j’ai le cœur lourd Я больше так уверен в своем выборе, здесь каждую ночь у меня тяжелое сердце
J’cours après un connard pour une fausse carte de séjour Я бегу за мудаком за поддельным видом на жительство
J’crèche à bès-Bar, côté nord de la capitale Я в яслях в Бес-Баре, на севере столицы.
Dans un p’tit squat avec Omar le p’tit cousin à Fayssal В маленьком сквоте с Омаром, двоюродным братом в Фейсале
Même si c’est pas si facile, maintenant je suis là faut foncer Хотя это не так просто, теперь я должен идти.
Appelle la famille de ma part fais ton possible pour les rassurer Позвони семье, чтобы я сделал все возможное, чтобы успокоить их.
Dis à ma mère que j’commence à faire des thunes Скажи маме, что я начинаю зарабатывать деньги
Que j’taffe au noir au marché, j’vends des fruits et des légumes Что работаю черным на рынке, торгую фруктами и овощами
Qu’en tant que clandestin j’connais bien mon rôle Что как подпольный я хорошо знаю свою роль
Je suis mon destin et j'évite les contrôles Я следую своей судьбе и избегаю контроля
Et il parait que mon frère va se fiancer dans un mois И кажется, что мой брат будет заниматься через месяц
Ici j’suis bloqué encore une cérémonie sans moi Здесь я застрял еще одна церемония без меня
J’ai quitté ma ville j'étais solide et pas fainéant Я покинул свой город, я был твердым и не ленивым
C'était beau le début mais aujourd’hui j’vois l’inconvénient Сначала было красиво, но сегодня я вижу недостаток
Dur de s'épanouir dans la clandestinité Трудно процветать в укрытии
Prise de tête, ici c’est pickpocket ou la mendicité Головная боль, здесь это карманные кражи или попрошайничество
Ils kiffent nous faire passer pour des phénomène de foire Им нравится выставлять нас уродами
À force d’insister y en a qui finiront bien par les croire Благодаря тому, что они настаивают, есть те, кто в конечном итоге поверит им.
Tout ça, ça donne à réfléchir le cul entre deux chaises Вся эта трезвая задница между двумя стульями
Ma vie en deux se déchire, ici j’suis pas plus à l’aise Моя жизнь надвое разорвана, здесь мне не уютнее
‘'Alors Monsieur l’Consul !— Итак, господин консул!
Tu m’donnes un visa d’un jour et moi j’me Вы даете мне однодневную визу, и я
débrouille après ‘' управлять после ''
Salut cousin, j’ai dû quitter le pays que j’aime tant Привет, кузен, мне пришлось покинуть страну, которую я так люблю.
Car chez nous y a ce qu’on appelle les évènements Потому что с нами есть то, что мы называем событиями
Salut cousin, y a pas d’avenir la vie est dure Привет, кузен, нет будущего, жизнь тяжела
Et d’où j’viens, j’en avais marre de tenir les murs И откуда я, я устал держать стены
J’veux aller où j’veux quand j’veux en esquivant les frontières Я хочу идти туда, куда хочу, когда хочу, избегая границ
La la la terre promise est-ce que c’est ici? Моя, моя, земля обетованная здесь?
Scred connexion вход в систему
Salut cousin, j’ai dû quitter le pays que j’aime tant Привет, кузен, мне пришлось покинуть страну, которую я так люблю.
Car chez nous y a ce qu’on appelle les évènements Потому что с нами есть то, что мы называем событиями
Salut cousin, y a pas d’avenir la vie est dure Привет, кузен, нет будущего, жизнь тяжела
Et d’où j’viens, j’en avais marre de tenir les mursИ откуда я, я устал держать стены
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Partis de rien
ft. Fabe, Koma, Mokless
2011
2011
Le bonheur
ft. Fabe, Koma, Mokless
2011
2011
2011
2011
Vieux avant l'âge
ft. Koma, Mokless, Flynt
2011
2011
Scred connexion
ft. Scred Connexion, Dj Cut Killer, Scred Connexion
2010
2010
Opérationnel
ft. Morad, Koma, Mokless
2011
2011
2020
2011
2011
2011
2011
2011
Enquête
ft. Krusty, Shotla, Le chat 2 gouttière
2012
J'ai vu trop de frères partir
ft. Barbes All Starz
2011