Перевод текста песни Les nerfs à vifs - Scred Connexion

Les nerfs à vifs - Scred Connexion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les nerfs à vifs , исполнителя -Scred Connexion
Песня из альбома Ni vu ... ni connu ...
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.03.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиScred Produxion
Les nerfs à vifs (оригинал)Нервы на нервах (перевод)
Les nerfs à vif Нервы на пределе
Parce qu’on a tant de rêves et peu de temps à vivre Потому что у нас так много мечтаний и так мало времени на жизнь
Personne ne sait le temps qu’il reste à vivre Никто не знает, сколько времени осталось жить
Les nerfs à vif, pourquoi? Нервы на пределе, почему?
Parce que si j’ai une galère Потому что, если у меня есть проблема
J’peux pas m’payer maitre Collard Я не могу позволить себе хозяина Коллара
Ni m’inscrire aux tournois d’poker à dix milles dollars Или зарегистрируйтесь в покерных турнирах на десять тысяч долларов
Parce que pour acheter une baraque Потому что купить лачугу
Faut travailler dix piges Вы должны работать десять лет
Donc soit tu taffes, soit tu défonces les coffres au pied de biche Так что либо ты пыхтишь, либо ломаешь сундуки
Les nerfs à vif vu qu’j’peux pas aider mes amis Нервы на пределе, так как я не могу помочь своим друзьям
Parce qu’avec la vie qu’j’ai Потому что с той жизнью, что у меня есть
J’peux pas fonder une famille не могу создать семью
Ne m’en veut pas m’man si j’te fais attendre pour la villa Не вини меня, мама, если я заставлю тебя ждать виллу
Si la caisse que papa veut ben c’est notre voisin qui l’a Если ящик, который хочет папа, есть у нашего соседа
Les nerfs à vif parce que j’peux pas t’payer ton kif Нервы на пределе, потому что я не могу заплатить тебе твой киф
Même avec le talent pas évident de faire un bif Даже при неявном таланте делать биф
Parce que cette après midi encore un vigile m’a sté-pi Потому что сегодня днем ​​меня вел другой охранник.
Quand j’y pense, à table ça m’coupe l’appétit Когда я думаю об этом, за столом у меня пропадает аппетит
Parce qu’au fond… j'rêve d’une vie féerique Потому что в глубине души я мечтаю о волшебной жизни
J’veux m’acheter des bourrins pour qu’ils courent le prix d’Amérique Я хочу купить себе клячи, чтобы они бежали по цене Америки
M’en sortir je fais tout pour Я делаю все, чтобы выбраться из этого
Ma vie d’artiste m’a fait rater plus d’un chapitre Моя жизнь художника заставила меня пропустить не одну главу
De ma vie tout court Из моей короткой жизни
Je rêve de paix d’amour mais pas que d'ça Я мечтаю о мире любви, но не только об этом
De voyages de belles montres de voitures et de pe-sa Путешествует красивые часы автомобили и пе-са
Les nerfs à vif non pas parce qu’elles ont toutes l’air belle Нервы на пределе не потому, что все хорошо выглядят
Mais plutôt parce qu’elles ont le boule plus développé que la cervelle А скорее потому, что у них мяч более развит, чем мозг
Le temps on l’a abattu on l’a tué Когда мы сбили его, мы убили его.
Moi j’me souviens même plus du moment où j’ai appuyé Я даже не помню, когда я нажал
Des rêves j’en ai des tas et t’as vu ma liste est longue Снов у меня куча, и ты видел, что мой список длинный
Mais j’emmènerai avec moi les deux tiers dans ma tombe Но две трети я унесу с собой в могилу
On a les nerfs à vif, tant d’rêves et peu d’temps a vivre Мы на грани, так много мечтаний и мало времени, чтобы жить
Peu de temps a vivre et tant d’rêves Мало времени, чтобы жить и так много мечтаний
J’attends qu’ils s’manifestent mais le bonheur est en grève Я жду, когда они появятся, но счастье бастует
On a les nerfs à vif, tant d’rêves et peu d’temps à vivre У нас нервы на пределе, так много мечтаний и мало времени на жизнь
Peu de temps à vivre et tant d’rêves Мало времени, чтобы жить и так много мечтаний
J’attends qu’ils s’manifestent mais le bonheur est en grève Я жду, когда они появятся, но счастье бастует
On a les nerfs à vif ici ça continue y a pas d’trêves У нас нервы на пределе, здесь продолжается, нет перемирия.
Peut de temps à vivre on a tant d’rêves Мало времени, чтобы жить, у нас так много мечтаний
Il fait si sombre dans la capitale В столице так темно
C’est marche ou crève Делай или умри
Le ciel est gris et pourtant le soleil se lève Небо серое, и все же солнце встает
J’rêve d’un environnement plus chaleureux Я мечтаю о более теплой среде
J’suis malheureux я несчастлив
J’voudrais tant qu’ma fille en prenne plein les yeux Я бы так хотел, чтобы моя дочь приняла полные глаза
Paysages magnifiques souvenirs animaux cascades d’eau Красивые пейзажи воспоминания животные водопады
Autre chose qu’un Happy Meal chez MacDo Что-то кроме Хэппи Мил в Макдональдсе
Les nerfs à vif les flics sont sans gène sans tiep Нервы на пределе, менты без гена без галстука
Comme ce gros dep qui m’parle et prend son yep sur mes pecs Как этот большой отдел, разговаривающий со мной и принимающий его да на моих грудных мышцах
Comme ces petites putes qui jactent t’insufflent leurs idées de tarés Как эти маленькие болтливые мотыги вселяют в вас свои сумасшедшие идеи
Quand on te pousse à la faute alors que t’es déjà mal barré Когда тебя подталкивают к вине, когда тебе уже плохо
La couleur de peau est encore un sujet de débat Цвет кожи до сих пор является предметом споров
Les nerfs à vif mec parce qu’on en est encore là Нервы на пределе, человек, потому что он все еще здесь.
Parce que Mohamed a bon dos Потому что у Мохамеда хорошая спина
Parce qu’on est jamais assez sévère Потому что мы никогда не бывают достаточно строгими
Lorsqu’il s’agit d’un clando Когда дело доходит до клана
On a les nerfs à vif, tant d’rêves et peu d’temps a vivre Мы на грани, так много мечтаний и мало времени, чтобы жить
Peu de temps a vivre et tant d’rêves Мало времени, чтобы жить и так много мечтаний
J’attends qu’ils s’manifestent mais le bonheur est en grève Я жду, когда они появятся, но счастье бастует
On a les nerfs à vif, tant d’rêves et peu d’temps à vivre У нас нервы на пределе, так много мечтаний и мало времени на жизнь
Peu de temps à vivre et tant d’rêves Мало времени, чтобы жить и так много мечтаний
J’attends qu’ils s’manifestent mais le bonheur est en grève Я жду, когда они появятся, но счастье бастует
J’ai trotté après mes rêves mais il était trop tard Я побежал за своей мечтой, но было уже поздно
Et en ouvrant les yeux j’ai vu qu’la vie n’est qu’un cauchemar И когда я открыл глаза, я увидел, что жизнь просто кошмар
J’ai couru après l’amour quitte à en perdre le nord Я бежал за любовью, даже если это означало потерю севера
Mais les rêves sont éphémères avant de naitre sont déjà morts Но мечты мимолетны, прежде чем они рождаются, уже мертвы
Les murs sont si hauts qu’ils nous cachent l’horizon Стены так высоки, что скрывают от нас горизонт
J’ai tant essayé de scier les barreaux d’cette prison Я так старался отпилить решетку этой тюрьмы
Le mépris et les cris est-ce le prix à payer Презрение и крик - это цена, которую нужно заплатить
J’ai pas besoin de te prouver qu’le monde peut t’effrayer Мне не нужно доказывать тебе, что мир может тебя напугать
Le matériel ou bien l’argent même s’ils nous font courir Материал или деньги, даже если они заставят нас бежать
Peuvent nous étouffer tu sais nous étouffer avant de mourir Можете задушить нас, вы знаете, как задушить нас, прежде чем мы умрем
J’ai trotté après mes rêves mais il était trop tard Я побежал за своей мечтой, но было уже поздно
Et en ouvrant les yeux j’ai vu qu’la vie n’est qu’un cauchemar И когда я открыл глаза, я увидел, что жизнь просто кошмар
On a les nerfs à vif, tant d’rêves et peu d’temps a vivre Мы на грани, так много мечтаний и мало времени, чтобы жить
Peu de temps a vivre et tant d’rêves Мало времени, чтобы жить и так много мечтаний
J’attends qu’ils s’manifestent mais le bonheur est en grève Я жду, когда они появятся, но счастье бастует
On a les nerfs à vif, tant d’rêves et peu d’temps à vivre У нас нервы на пределе, так много мечтаний и мало времени на жизнь
Peu de temps à vivre et tant d’rêves Мало времени, чтобы жить и так много мечтаний
J’attends qu’ils s’manifestent mais le bonheur est en grèveЯ жду, когда они появятся, но счастье бастует
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Partis de rien
ft. Fabe, Koma, Mokless
2011
2011
Le bonheur
ft. Fabe, Koma, Mokless
2011
2011
2011
2011
Vieux avant l'âge
ft. Koma, Mokless, Flynt
2011
2011
Scred connexion
ft. Scred Connexion, Dj Cut Killer, Scred Connexion
2010
2010
Opérationnel
ft. Morad, Koma, Mokless
2011
2011
2020
2011
2011
2011
2011
2011
Enquête
ft. Krusty, Shotla, Le chat 2 gouttière
2012
J'ai vu trop de frères partir
ft. Barbes All Starz
2011