Перевод текста песни De génération en génération - Scred Connexion

De génération en génération - Scred Connexion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De génération en génération , исполнителя -Scred Connexion
Песня из альбома Ni vu ... ni connu ...
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.03.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиScred Produxion
De génération en génération (оригинал)Из поколения в поколение (перевод)
Mise à l'écart de génération en génération Исчезновение из поколения в поколение
On longe le mur pour pas déranger Идем вдоль стены, чтобы не мешать
C’est sûr plus t’es discret et moins t’es en danger Конечно, чем более вы осторожны, тем меньше вы в опасности
Elle est souvent bien vêtue la génération qui tutoie Она часто хорошо одевается поколением, которое близко к
Qui subit, celle qui a perdu du poids Кто страдал, тот похудел
A chaque dérapage elle est montrée du doigt С каждым заносом ей показывают палец
Et pourquoi?И почему?
Est-ce que tu dis qu’elle doit tourner la page? Ты хочешь сказать, что она должна двигаться дальше?
Comment ça on doit tourner la page?Как мы должны перевернуть страницу?
Ici c’est la cata Вот катамаран
Tu peux pas comprendre si t’as pas ces journées dans ma cage Вы не можете понять, если у вас нет тех дней в моей клетке
Mais là j’m’adresse à tous si vous permettez Но здесь я обращаюсь ко всем, если позволите
J’peux pas oublié et faire comme si de rien n'était Я не могу забыть и вести себя так, как будто ничего не произошло
Tout ça ça m’a marqué et depuis c’est pas parti Все, что меня отметило и с тех пор никуда не делось
J’ai la preuve au bout des doigts, trop aigri dans mes écrits У меня есть доказательство на кончиках моих пальцев, слишком кислое в моих письмах
On a les crocs et si tu l’vois pas à l'écran У нас есть клыки, и если вы не видите их на экране
Grand j’espère au moins que tu l’entends au micro Великий, я надеюсь, ты хотя бы услышишь это на микрофоне.
Ne nous prends pas pour des ânes Не принимайте нас за ослов
Sais-tu que nos désirs font l’désordre pourtant on a pas les armes? Знаете ли вы, что наши желания создают беспорядок, а у нас нет оружия?
C’est à Paris qu’on a atterri Париж, где мы приземлились
T’as ma parole, toute ma génération est en péril Даю слово, все мое поколение в опасности
J’veux être constant dans la rédaction d’ce constat Я хочу быть последовательным в написании этого отчета
Exaucer mon rêve et c’est pour ça que je me défonce tant Осуществи мою мечту, и поэтому я так высоко
On fonce tous, dans le compte quelques poussières Мы все идем на это, на счету немного пыли
Dans l’but de peser plus lourd que son casier judiciaire Чтобы перевесить его криминальное прошлое
C’est la panique sur le boulevard quand on arrive en ville Это паника на бульваре, когда вы приезжаете в город
On a un creux dans l’bide et tant d’envies У нас дырка в животе и столько желаний
Mais qu’est-ce qu’ils veulent qu’on fasse de nos vies? Но что они хотят, чтобы мы делали с нашими жизнями?
Je suis venu sur terre en soixante dix-sept Я пришел на землю в семьдесят седьмом
Depuis j’essaie d'être vigilant c’est souvent les moins lucides qui cèdent Поскольку я стараюсь быть бдительным, часто сдаются менее осознанные.
Le jeunes se bougent et ne se taisent plus Молодежь шевелится и больше не молчит
Je t’explique: excuse, y a rien d’exquis à être exclu et je suis Объясняю вам: извините, нет ничего изысканного, что можно было бы исключить, и я
En total désaccord avec les informateurs Полностью не согласен с информаторами
C’est eux qui ferment les portent, c’est eux qui font monter la peur Это те, кто закрывает двери, они вызывают страх
L’ami ne dit pas qu’on dit des Друг не говорит, что мы говорим
Connerie !Дурь несусветная!
C’est bête on a pas la tête et pourtant on a tant d’idées Глупо, что у нас нет головы, а у нас так много идей
On fait flipper sans l’uzi et si on est des erreurs de fabrications Мы сходим с ума без узи, и если мы производим ошибки
Alors ta nation est une grande usine Итак, ваша нация - большая фабрика
Quand on s’débrouille on est haït Когда мы справляемся, нас ненавидят
Pourquoi devant l’exploit ils ont la trouille au lieu d'être ébahi? Почему они пугаются, а не изумляются перед подвигом?
Faut arrêter l’délire Должен остановить бред
Car l’important n’est pas d’tourner une page mais de la relire Потому что главное не перевернуть страницу, а перечитать ее.
Moi j’crèche à Paname où l’souci est prématuré Я, я в яслях в Панаме, где беспокойство преждевременно
Y a pas qu’sur nos macadams que ça sent l’roussi Не только на наших макадамах пахнет паленым
La poisse t’angoisse coup-ci, j’attends qu’elle s’barre Невезение заставляет тебя беспокоиться, я жду, когда оно уйдет
Dur de filer à l’anglaise quand t’habites à Bezbar Трудно ускользнуть, когда ты живешь в Безбаре
Ils comprennent archi-mal, oh quel gâchis merde ! Они неправильно понимают, о, какая пустая трата дерьма!
Tant d’chimères rendant la jeunesse marginale inerte Так много химер, делающих маргинальную молодежь инертной
Ici même l’expert s’y perd Здесь даже эксперт теряется
Et si tu fais du mal tout part avant l’heure tu finis 6 pieds sous terre И если ты повредишь все это, уйди до того, как ты окажешься на 6 футов ниже
J’suis déçu par trop d’choses, trop d’gens Я разочарован слишком многими вещами, слишком многими людьми
Mon cœur pleure j’passe l'éponge mais mes larmes ne s’essuient pas Мое сердце плачет, я вытираю, но мои слезы не высохнут
Si j’ai pris mon keus si j’l’ai vidé al Если бы я взял свой кеус, если бы я его опустошил
C’est qu’on ma génération n’est pas en position idéale Дело в том, что мое поколение не в идеальном положении
Et pour mieux s'évader du bloc on a tout tenté И чтобы лучше выйти из блока, мы перепробовали все
Malheureusement notre look nous bloque à toutes les entrées (X2) К сожалению, наш взгляд блокирует нас на всех входах (X2)
C’est comme ça qu'ça s’passe… Вот как это происходит ...
Ma mère m’a dit qu’elle vent t’amène? Моя мать сказала мне, что она несет тебя ветром?
T’as perdu du poids, t’as pas vu ta mine? Ты похудела, разве ты не видела свое лицо?
T’es en manque de vitamines ou quoi?Вам не хватает витаминов или что?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Partis de rien
ft. Fabe, Koma, Mokless
2011
2011
Le bonheur
ft. Fabe, Koma, Mokless
2011
2011
2011
2011
Vieux avant l'âge
ft. Koma, Mokless, Flynt
2011
2011
Scred connexion
ft. Scred Connexion, Dj Cut Killer, Scred Connexion
2010
2010
Opérationnel
ft. Morad, Koma, Mokless
2011
2011
2020
2011
2011
2011
2011
2011
Enquête
ft. Krusty, Shotla, Le chat 2 gouttière
2012
J'ai vu trop de frères partir
ft. Barbes All Starz
2011