| C’est juste un coup d’blues, le cafard
| Это просто приступ блюза, таракан
|
| J’essaye d'évacuer ça en marchant, tête baissée sur le boulevard
| Я пытаюсь понять это, иду по бульвару
|
| Mais qu’est-ce qui me sape le moral, tant de choses, tant d’espoir
| Но что подтачивает мой дух, так много вещей, так много надежд
|
| Mais j’ai un coup de blues et ma prose reste morose
| Но я блюзовый, и моя проза остается мрачной
|
| Un coup d’blues, le cafard
| Выстрел блюза, таракан
|
| Un coup d’blues, le cafard
| Выстрел блюза, таракан
|
| Un coup de blues
| Выстрел блюза
|
| Tête baissée blessée à la recherche d’oxygène
| Голова болит в поисках кислорода
|
| La colère me submerge j’vide tout c’qui m’gène
| Гнев переполняет меня, я опустошаю все, что меня беспокоит
|
| Tout c’qui me mine quand j’imagine où tout cela me mène
| Все, что подрывает меня, когда я представляю, куда все это меня ведет
|
| Tous mes problèmes, un genou à terre, la coupe est pleine
| Все мои проблемы, одно колено вниз, чаша полна
|
| Malgré tout je continue à prendre mes distances
| Тем не менее я продолжаю дистанцироваться
|
| Et pour la résurrection j’ai différents moyens de distraction
| И для воскрешения у меня разные средства отвлечения
|
| Une seule option celle de positiver
| Только один вариант - быть положительным
|
| Ou tout brûler sur mon passage avant d'être désactivé
| Или сжечь все на моем пути, прежде чем меня деактивируют
|
| J’suis triste c’est propice au vice mon destin est incertain
| Мне грустно, что это способствует пороку, моя судьба неопределенна.
|
| J’ai l’impression qu’l’temps n’fait rien
| У меня такое впечатление, что время ничего не делает
|
| J’glisse, risque pour si peu
| Я проскальзываю, рискую так мало
|
| J’voudrais tant changer d’disque mais je continue à faire avec faute de mieux
| Я так хотел бы изменить запись, но я продолжаю делать за неимением лучшего
|
| C’est juste un coup d’blues, le cafard
| Это просто приступ блюза, таракан
|
| J’essaye d'évacuer ça en marchant, tête baissée sur le boulevard
| Я пытаюсь понять это, иду по бульвару
|
| Mais qu’est-ce qui me sape le moral, tant de choses, tant d’espoir
| Но что подтачивает мой дух, так много вещей, так много надежд
|
| Mais j’ai un coup de blues et ma prose reste morose
| Но я блюзовый, и моя проза остается мрачной
|
| Un coup d’blues, le cafard
| Выстрел блюза, таракан
|
| Un coup d’blues, le cafard
| Выстрел блюза, таракан
|
| Un coup de blues
| Выстрел блюза
|
| 3 heures du mat' j’ai des frissons
| 3 часа ночи у меня озноб
|
| J’suis dans ma piaule à fleur de peau
| Я в своей подушке на краю
|
| J’fais les cent pas j’vais crever si j’descends pas
| Я шагаю, я умру, если не спущусь
|
| En fait faut que j’extériorise
| На самом деле я должен экстериоризировать
|
| J’ai besoin d’air
| мне нужен воздух
|
| Les jeux sont faits rien ne va plus
| Фишки опущены, все не так
|
| Et je le ressens dans ma plume
| И я чувствую это в своей ручке
|
| En effet je vous l’avoue souvent il m’empêche de taffer
| Действительно, я часто признаюсь вам, что это мешает мне работать
|
| Il défile dans ma tête le making-of des vieux coups qu’on m’a fait
| В моей голове проносятся старые удары, которые были нанесены мне.
|
| J’ai mal au crâne, j’déprime
| У меня болит голова, я в депрессии
|
| Il m’faut plus qu’un Doliprane
| Мне нужно больше, чем Doliprane
|
| Range ton humour j’suis pas d’humeur
| Убери свой юмор, я не в настроении
|
| Moi j’ai l’cafard lâche moi j’vais sur le boulevard j’y suis en moins d’une
| Я, у меня трусливый таракан, иду на бульвар, я там меньше чем через час
|
| heure
| час
|
| J’ai beau triser-mai mais des fois j’mène une triste vie
| Мне может быть грустно, но иногда я веду грустную жизнь
|
| J’suis crispé pas que par le manque de grisbi
| меня напрягает не только отсутствие грисби
|
| C’est juste un coup d’blues, le cafard
| Это просто приступ блюза, таракан
|
| J’essaye d'évacuer ça en marchant, tête baissée sur le boulevard
| Я пытаюсь понять это, иду по бульвару
|
| Mais qu’est-ce qui me sape le moral, tant de choses, tant d’espoir
| Но что подтачивает мой дух, так много вещей, так много надежд
|
| Mais j’ai un coup de blues et ma prose reste morose
| Но я блюзовый, и моя проза остается мрачной
|
| Un coup d’blues, le cafard
| Выстрел блюза, таракан
|
| Un coup d’blues, le cafard
| Выстрел блюза, таракан
|
| Un coup de blues
| Выстрел блюза
|
| C’est pas donné à tout l’monde d’avoir la sagesse
| Не каждому дано иметь мудрость
|
| Et de savoir prendre la vie comme une caresse
| И уметь воспринимать жизнь как ласку
|
| J’ai beau m’dire qu’on construit demain en y mettant du sien
| Я могу сказать себе, что мы строим завтрашний день, выполняя свою часть работы.
|
| Ça sonne faux comme une poignée de main de politiciens
| Звучит фальшиво, как рукопожатие политиков
|
| Le temps passe vite et toujours rien d’honorable
| Время летит, а до сих пор ничего достойного
|
| Si j’suis l'élu de la galère alors je veux voir l’oracle
| Если я избранный на галере, то я хочу увидеть оракула
|
| Tant de soirées à me gratter la tête
| Столько ночей чешу голову
|
| À chercher les erreurs qui auraient gâtées la fête
| Ищем ошибки, которые испортили бы вечеринку
|
| Dur de remonter la pente
| Тяжело подниматься по склону
|
| Trouver la feinte
| Найдите финт
|
| Envie de quitter la France
| Хотите покинуть Францию
|
| Ces temps-ci trop longue est l’attente qui fait monter la crainte
| В эти дни слишком долго ждать, что вызывает страх
|
| De ne plus être dans la danse
| Больше не быть в танце
|
| J’suis pensif
| я задумчив
|
| C’est juste un coup d’blues, le cafard
| Это просто приступ блюза, таракан
|
| J’essaye d'évacuer ça en marchant, tête baissée sur le boulevard
| Я пытаюсь понять это, иду по бульвару
|
| Mais qu’est-ce qui me sape le moral, tant de choses, tant d’espoir
| Но что подтачивает мой дух, так много вещей, так много надежд
|
| Mais j’ai un coup de blues et ma prose reste morose
| Но я блюзовый, и моя проза остается мрачной
|
| Un coup d’blues, le cafard
| Выстрел блюза, таракан
|
| Un coup d’blues, le cafard
| Выстрел блюза, таракан
|
| Un coup de blues | Выстрел блюза |