
Дата выпуска: 22.11.2012
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Von Sieg Zu Sieg(оригинал) | От победы к победе(перевод на русский) |
Unauslöschlich und auf ewig | Неизгладимо и навечно |
Hat die Liebe uns vereint, | Любовь соединила нас. |
Durch denselben Traum verbündet | Связанные одной мечтой, |
Ziehen wir gegen den Feind. | Мы идем на врага. |
- | - |
Liebe Mutter, lieber Vater, | Любимая мама, любимый отец, |
Eure Festung trotzt dem Krieg, | Ваша крепость сопротивляется войне, |
Eure Fahne soll mich führen, | Ваше знамя будет вести меня, |
Soll mich führn von Sieg zu Sieg. | Будет вести меня от победы к победе. |
- | - |
Durch den Abgrund finstrer Stunden | Через пропасть темных времен |
Leitet mich ein heller Pfad, | Ведет меня светлая тропа. |
Meine Seele schwor euch Treue, | Моя душа поклялась вам в верности, |
Sie folgt eures Herzens Saat. | Она последует за посевами вашего сердца. |
- | - |
Unauslöschlich, unbezwingbar | Неизгладимо, непобедимо |
Bringen wir die Nacht zu Fall, | Мы заставляем ночь пасть, |
Überrennen die Verzweiflung, | Подавляем отчаяние |
Jetzt und hier und überall | Сейчас, здесь и повсюду. |
- | - |
Liebe Mutter, lieber Vater... | Любимая мама, любимый отец... |
- | - |
Durch den Abrang finstrer Stunden... | Через пропасть темных времен... |
Unauslöschlich und auf ewig | Неизгладимо и навечно |
Hat die Liebe uns vereint, | Любовь соединила нас. |
Durch denselben Traum verbündet | Связанные одной мечтой, |
Ziehen wir gegen den Feind. | Мы идем на врага. |
- | - |
Liebe Mutter, lieber Vater... | Любимая мама, любимый отец... |
Von Sieg zu Sieg(оригинал) |
Unauslöschlich und auf ewig |
Hat die Liebe uns vereint |
Durch denselben Traum verbündet |
Ziehen wir gegen den Feind |
Liebe Mutter, lieber Vater |
Eure Festung trotzt dem Krieg |
Eure Fahne soll mich führen |
Soll mich führen von Sieg zu Sieg |
Durch den Abgrund finstrer Stunden |
Leitet mich ein heller Pfad |
Meine Seele schwor euch Treue |
Sie folgt eures Herzens Saat |
Unauslöschlich, unbezwingbar |
Bringen wir die Nacht zu Fall |
Überrennen die Verzweiflung |
Jetzt und hier und überall |
От победы к победе(перевод) |
Неизгладимый и навсегда |
Объединила ли нас любовь |
Союзник той же мечты |
Давайте двигаться против врага |
Дорогая мать, дорогой отец |
Ваша крепость бросает вызов войне |
Ваш флаг должен вести меня |
Должен вести меня от победы к победе |
Сквозь бездну темных часов |
Светлый путь ведет меня |
Моя душа поклялась тебе в верности |
Это следует за семенем вашего сердца |
Неугасимый, неукротимый |
Давайте опустим ночь |
Подавить отчаяние |
Сейчас и здесь и везде |
Название | Год |
---|---|
Satanas | 2009 |
Ein Foetus wie Du - Komm' auf mein Begräbnis, Baby! | 2009 |
Für immer | 2009 |
K.haos-Prinz und Wind-Prinzessin | 2009 |
Sisyphos | 2009 |
Igel im Nebel | 2012 |
Endstation.Eden | 2009 |
Die Zärtlichkeit der Verdammten - Willkommen bei den Peingebrecks | 2009 |
Sauber | 2015 |
Stromausfall im Herzspital | 2024 |
Ein Name im Kristall | 2009 |
Tineoidea | 2009 |
Narrenspiel - Das letzte Tor zum Leben | 2009 |
Der Mönchberg (Heinrichs Gedicht) | 2015 |
Heiliges Herz | 2009 |
Alles oder alles! | 2009 |
K.ein einziges Wort | 2009 |
Und ich schrieb Gedichte | 2015 |
Rache | 2009 |
Scherben bringen Glück - Ab jetzt geht es um Gott | 2009 |