Перевод текста песни Sonnentag - Samsas Traum

Sonnentag - Samsas Traum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sonnentag , исполнителя -Samsas Traum
Песня из альбома: Maden.Flohmarkt - Die total asoziale Raritätensammlung, Vol. 1
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:16.04.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Trisol

Выберите на какой язык перевести:

Sonnentag (оригинал)Солнечный день (перевод)
Heute ist mein Montag, сегодня мой понедельник
und er nimmt Gestern gefangen, и он захватывает вчера
gestern war der letzte Tag, вчера был последний день
an dem die Vögel fröhlich sangen где весело пели птицы
und die Glocken dauernd läuteten. а колокола продолжали звонить.
Nach einer klaren Nacht ist heut' der eine Montag, После ясной ночи сегодня понедельник
Du hast Flimmern mitgebracht. Вы принесли мерцание.
Dies ist Deine Sonne, это твое солнце
sie geht morgen für Dich auf, он встает для вас завтра
ich seh' sie nicht merh untergeh’n, Я больше не вижу, чтобы они падали
so nimmt es seinen Lauf, вот как это происходит,
es gibt nichts mehr zu lernen, больше нечему учиться
morgen bin ich nicht mehr hier, Меня не будет здесь завтра
denn dies ist Deine Sonne, потому что это твое солнце
und sie scheint nur wegen Dir. И он сияет только из-за тебя
Setz' den Hut auf, Надень шапку,
schnür die Schuhe, зашнуруй свои туфли
hol' die Röcke aus der Truhe, вытащить юбки из груди
zieh' am Seil, потянуть за веревку,
Du darfst nicht rasten, Вы не должны отдыхать
nimm das Festkleid aus dem Kasten. возьмите вечернее платье из коробки.
Sieh' mir in die Augen, посмотри мне в глаза
in die sternenklare Nacht, в звездную ночь,
wieso hast Du aus dem Montag keinen Sonnentag gemacht? почему ты не сделал из понедельника солнечный день?
Sieh' mir in die Augen und gesteh' mir endlich zu dass ich mit den Augen fühlen kann, Посмотри мне в глаза и наконец признайся, что я чувствую глазами
genau so sehr wie Du. столько же, сколько и ты.
Setz' den Hut auf, Надень шапку,
schnür' die Schuhe, зашнуруй свои туфли
hol' die Röcke aus der Truhe, вытащить юбки из груди
Herz und Hand musst Du vereinen, Ты должен соединить сердце и руку,
lass' die Sonne immer scheinen.пусть всегда светит солнце.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: