| Es war einmal einer
| Давным-давно
|
| So schamlos wie keiner
| Бесстыдный, как никто
|
| Dem reichten nicht Macht, Ruhm und Geld
| Власти, славы и денег ему было мало
|
| Die klimpernden Orden, das Schießen und Morden
| Звон медалей, стрельба и убийства
|
| Nein, er wollte die ganze Welt:
| Нет, он хотел весь мир:
|
| Oben auf der Liste steh’n
| Быть на вершине списка
|
| Unten alle kriechen seh’n
| Смотрите, как все ползают ниже
|
| Du wurdest zur allerschlechtesten Zeit gebor’n
| Вы родились в самое худшее время
|
| Tick-tack und peng, Du bist tot
| Тик-так и бах, ты мертв
|
| Was hast Du auf dieser Seite des Felds verlor’n
| Что ты потерял на этой стороне поля
|
| Verzieh' Dich, peng, Du bist tot
| Уходи, бац, ты мертв
|
| Wer hat ein Ticket im letzen Waggon gebucht
| Кто забронировал билет в последний вагон
|
| Warst Du das? | Это был ты? |
| Peng, mausetot
| Взрыв, мертвый камень
|
| Du hast die falschesten Farben herausgesucht
| Вы выбрали неправильные цвета
|
| Ciao bella, wir sehen rot
| Чао белла, мы видим красный
|
| Die rasselden Säbel, die hungrigen Schnäbel
| Гремящие сабли, голодные клювы
|
| Zerberstender Stahl und Rotoren
| Разрушение стали и роторов
|
| Das Mahlen der Ketten in zigtausend Städten
| Перемалывание цепей в десятках тысяч городов
|
| War für ihn Musik in den Ohren
| Была музыка для его ушей
|
| Die bröckelnden Steine, die brechenden Beine
| Осыпающиеся камни, ломающиеся ноги
|
| Die glänzenden Augen und Bäuche
| Блестящие глаза и животы
|
| Sie suchen, zerstören, nichts sehen, nichts hören
| Они ищут, разрушают, ничего не видят, ничего не слышат
|
| Des Westens makabere Bräuche:
| Жуткие обычаи Запада:
|
| Oben auf der Liste steh’n
| Быть на вершине списка
|
| Unten alle sterben seh’n
| Смотрите, как все умирают ниже
|
| Du wurdest zur allerschlechtesten Zeit gebor’n
| Вы родились в самое худшее время
|
| Tick-tack und peng, Du bist tot
| Тик-так и бах, ты мертв
|
| Was hast Du auf dieser Seite des Felds verlor’n
| Что ты потерял на этой стороне поля
|
| Verzieh' Dich, peng, Du bist tot
| Уходи, бац, ты мертв
|
| Wer hat ein Ticket im letzen Waggon gebucht
| Кто забронировал билет в последний вагон
|
| Warst Du das? | Это был ты? |
| Peng, mausetot
| Взрыв, мертвый камень
|
| Du hast die falschesten Farben herausgesucht
| Вы выбрали неправильные цвета
|
| Ciao bella, wir sehen rot
| Чао белла, мы видим красный
|
| Es war einmal einer
| Давным-давно
|
| So schamlos wie keiner
| Бесстыдный, как никто
|
| Dem reichten nicht Macht, Ruhm und Geld
| Власти, славы и денег ему было мало
|
| Die klimpernden Orden, das Schießen und Morden
| Звон медалей, стрельба и убийства
|
| Da ballte die Welt die Faust und sagte… | Тогда мир сжал кулак и сказал... |