Перевод текста песни Opus Tenebrarum - Samsas Traum

Opus Tenebrarum - Samsas Traum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Opus Tenebrarum, исполнителя - Samsas Traum. Песня из альбома Oh Luna Mein, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 12.03.2009
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий

Mater Tenebrarum (Opus Tenebrarum)

(оригинал)

Мать тьмы (Произведение тьмы)

(перевод на русский)
Mitten in der Nacht schrie ein Traum aus Leben,Посреди ночи кричал сон из жизни,
und der Geist Gottes schwebte über dem Wasser.И дух божий парил над водой.
--
Die blassen Hände des Daseins griffen verzweifelt nach der Vision,Бледные руки бытия в отчаянии хватались за видение,
ihr fahles Fleisch löste sich von den Knochen.Их бледная плоть отделилась от костей,
Und zurück im Grabe wärmte es sich an der Verwesung und lächelte.И, вернувшись в могилу, оно согревалось разложением и улыбалось.
--
Der Wind erregt das Land, und für ewig seufzt die Finsternis.Ветер волнует землю, и вечно вздыхает тьма.
Hast du Lust auf deinen Tod?Ты хочешь смерти?
Die Vergangenheit hat mich vermisst.Прошлому не хватало меня.
Der blasse Mond lacht mir ins Gesicht.Бледная луна смеется мне в лицо.
"Gott, bevor ich lebte, da gab es Dich!""Господь, ты был еще до того, как родился я!"
Das große Werk ist nun bereit, komme in meine Arme,Великий труд теперь закончен, иди ко мне в объятья,
halte mich fest: Liebe Mutter, es ist Zeit!Крепко обними меня: Любимая мать, время пришло!
--
Ihre blutroten Lippen umschließen meinen MundЕе кроваво-красные губы обхватывают мои
und saugen mir die Kraft heraus.И высасывают из меня силу.
Der starre blick in ihre liebevollen Augen gerichtet,Застывший взгляд ее полных любви глаз сфокусирован,
als mich der Tod umarmt.Когда меня обнимает смерть.
Und ihr langes Haar weht im Wind.И ее длинные волосы развеваются на ветру.
Laßt die Uhren 13 schlagen.Пусть часы пробьют 13.
--
Wie gern hatte ich sie geliebt.Как же я любил ее.
--
Sie wird den Wald errichten, und Gott wird an den Ästen hängen.Она посадит лес, и бог будет висеть на ветвях.
Er wird dicht und kräftig wachsen und das Leben verdrängen.Он вырастет густым и могучим и вытеснит жизнь.
Dann gedenket ihr!Тогда вспоминайте о ней!
Denn ihre Liebe wird von weit, weit vom Wind getragen,Ведь ветер разнесет ее любовь далеко, далеко,
verschlingend, unaufhaltsam.Поглощающую все, неудержимую.
Ihre Grausamkeit, ihre Jugend projizieren die Versuchung nach Erlösung:Ее жестокость, ее юность создают соблазн избавления:
Jede Nacht kostet mein Leben!Каждая ночь стоит моей жизни!
Opus Tenebrarum!Произведение тьмы!

Opus Tenebrarum

(оригинал)
Mitten in der Nacht schrie ein Traum aus Leben, und der Geist Gottes schwebte
über dem Wasser
Die blassen Hände des Daseins griffen verzweifelt nach der Vision,
ihr fahles Fleisch löste sich von den Knochen
Und zurück im Grabe wärmte es sich an der Verwesung und lächelte
Der Wind erregt das Land, und für ewig seufzt die Finsternis
Hast du Lust auf deinen Tod?
Die Vergangenheit hat mich vermisst
Der blasse Mond lacht mir ins Gesicht
«Gott, bevor ich lebte, da gab es Dich!»
Das große Werk ist nun bereit, komme in meine Arme, halte mich fest:
Liebe Mutter, es ist Zeit!
Ihre blutroten Lippen umschließen meinen Mund… und saugen mir die Kraft heraus
Der starre Blick in ihre liebevollen Augen gerichtet, als mich der Tod umarmt…
Und ihr langes Haar weht im Wind
Laßt die Uhren 13 schlagen
Wie gern hatte ich sie geliebt
Sie wird den Wald errichten, und Gott wird an den Ästen hängen
Er wird dicht und kräftig wachsen und das Leben verdrängen
Dann gedenket er mir!
Denn ihre Liebe wird von weit vom Wind getragen, verschlingend, unaufhaltsam
Ihre Grausamkeit, ihre Jugend projizieren die Versuchung nach Erlösung:
Jede Nacht kostet mein Leben!
Opus Tenebrarum!
(перевод)
Среди ночи вскричал сон жизни, и Дух Божий плыл
над водой
Бледные руки существования отчаянно схватили видение
их желтоватая плоть слезла с костей
И снова в могиле согрелся до тления и улыбнулся
Ветер волнует землю, и тьма вечно стонет
Вам хочется умереть?
Прошлое скучало по мне
Бледная луна улыбается мне в лицо
«Боже, до того, как я жил, был ты!»
Великая работа готова, приди в мои объятия, крепко держи меня:
Дорогая мама, пора!
Ее кроваво-красные губы охватывают мой рот... и высасывают из меня силу.
Взгляд в ее любящие глаза, когда смерть обнимает меня...
И ее длинные волосы развеваются на ветру
Пусть часы пробьют 13
Как сильно я любил ее
Она установит лес, и Бог будет висеть на ветвях
Он станет плотным и сильным и вытеснит жизнь
Тогда он думает обо мне!
Ибо любовь их уносит далеко ветром, пожирая, неудержимо
Ее жестокость, ее юность проецируют искушение искупления:
Каждая ночь стоит моей жизни!
Опус Тенебрарум!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Satanas 2009
Ein Foetus wie Du - Komm' auf mein Begräbnis, Baby! 2009
Für immer 2009
K.haos-Prinz und Wind-Prinzessin 2009
Sisyphos 2009
Igel im Nebel 2012
Endstation.Eden 2009
Die Zärtlichkeit der Verdammten - Willkommen bei den Peingebrecks 2009
Sauber 2015
Stromausfall im Herzspital 2024
Ein Name im Kristall 2009
Tineoidea 2009
Narrenspiel - Das letzte Tor zum Leben 2009
Der Mönchberg (Heinrichs Gedicht) 2015
Heiliges Herz 2009
Alles oder alles! 2009
K.ein einziges Wort 2009
Und ich schrieb Gedichte 2015
Rache 2009
Scherben bringen Glück - Ab jetzt geht es um Gott 2009

Тексты песен исполнителя: Samsas Traum