| I remember having seen this Mr. Beat somewhere before, |
| Sitting in a subway to the point of no return. |
| Obviously he seems to be a rather melancholic person, |
| Starring into nowhere, trapped in Ingmar Bergmans' films. |
| Hey Mr. Beat! What was the reason for your ecstasy? |
| «Boy, I don’t know.» |
| Hey Mr. Beat! Where is your sense for all this tragedy? |
| «Boy, I don’t know.» |
| Hey Mr. Beat! Tell us about your lack of sympathy for… |
| «So, so and so.» |
| Please, Mr. Beat! Why did you mention a conspiracy? |
| «I really don’t know.» |
| I remember having seen this Mr. Beat sometime before, |
| Dressed up as a superhero they used to call «Loserboy». |
| Obviously he seems to have the same spleen as Cassandra: |
| He sees and hears what other people never ever recognize. |
| Hey Mr. Beat! Why do you talk with such vulgarity? |
| «Boy, I don’t know.» |
| Well, Mr. Beat, why is your life such a catastrophy? |
| «Boy, I don’t know.» |
| Hey Mr. Beat! Why do you act with such brutality? |
| «So, so and so.» |
| Please, Mr. Beat! Why didn’t you switch to normality? |
| «I really don’t know, but let me tell you something…» |
| I was walking down the sidewalk of old Humpty-Dumpty-Street, |
| As this guy was laughing at me, standing there and eating sweets. |
| He went out to look for trouble so I shot him in the head: |
| Surprise, surprise, he dropped down dead. |
| It is more than just a passion to end other peoples lifes, |
| It’s a heavenly posession, it’s a high-speed-psycho-ride. |
| Put your finger on the trigger, pull the trigger and it’s done: |
| Surprise, surprise, I don’t mind that you’re gone, no. |