Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monster, исполнителя - Samsas Traum. Песня из альбома Die Liebe Gottes, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 12.03.2009
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Monster(оригинал) | Монстры(перевод на русский) |
Als ich ein Kind war, | В детстве |
Hab' ich an den schwarzen Mann geglaubt | Я верил в бугимена |
Und Welten voller Phantasie | И поглощал из книг |
Aus Büchern aufgesaugt. | Фантазийные миры. |
Mein Vater hat den Kopf geschüttelt | Мой отец покачал головой |
Und mich dann gefragt: | И спросил меня: |
"Wann hörst Du auf zu träumen?" | "Когда ты прекратишь мечтать?" |
Da hab' ich ihm ins Gesicht gesagt: | И я ответил ему в лицо: |
Fuck off! | "Отвали!" |
- | - |
Es kommt alles noch viel schlimmer. | Все становится только хуже, |
Die Monster geh'n nie weg. | Монстры никогда не уходят. |
In meinem Schrank, hinterm Vorhang, Unterm Bett | В моем шкафу, за занавеской, под кроватью – |
Da haben sie ihr Versteck. | Там они прячутся. |
Ich sag dir: | Я говорю тебе: |
Ich werde mit den Jahren schlimmer | С годами я становлюсь все хуже, |
Und ich schicke sie nie weg! | И я никогда не прогоню их! |
In meinem Schrank, hinterm Vorhang, unterm Bett, | В моем шкафу, за занавеской, под кроватью – |
Da haben sie ihr Versteck! | Там они прячутся! |
- | - |
Als ich ein Kind war, | В детстве |
Konnte ich durch Wände geh'n | Я мог ходить сквозь стены |
Und Tote auf Holzstühlen | И видеть мертвецов, сидящих |
In der Zimmerecke sitzen seh'n. | На деревянных стульях в углу комнаты. |
Meine Mutter hielt mich für verrückt | Моя мать считала меня сумасшедшим |
Und hat gefragt: | И спросила: |
"Wann fängst Du an zu denken?" | "Когда ты начнешь думать?" |
Da hab' ich ihr ins Gesicht gesagt: | И я ответил ей в лицо: |
Vergiss es! | "Забудь!" |
- | - |
Es kommt alles noch viel schlimmer... | Все становится только хуже... |
- | - |
Jahrelang haben mir die Monster nichts getan, | Много лет монстры ничего мне не делали, |
Sie machten böse Stimmen und schauten mich grimmig an. | Они говорили злыми голосами и злобно смотрели на меня. |
Heute wünschte ich mir, ich wäre nochmal Kind | Сейчас я хотел бы снова стать ребенком |
Und dächte, dass die Monster nur in den Köpfen sind. | И думать, что монстры существуют лишь в голове. |
- | - |
Doch es kommt alles noch viel schlimmer | Но все становится только хуже, |
Die Monster geh'n nie weg. | Монстры никогда не уходят. |
In meinem Schrank, hinterm Vorhang, Unterm Bett | В моем шкафу, за занавеской, под кроватью – |
Da haben sie ihr Versteck! | Там они прячутся. |
Ich sag dir: | Я говорю тебе: |
Ich werde mit den Jahren schlimmer | С годами я становлюсь все хуже, |
Und ich schicke sie nie weg! | И я никогда не прогоню их! |
In meinem Schrank, hinterm Vorhang, unterm Bett, | В моем шкафу, за занавеской, под кроватью – |
Behalten sie ihr Versteck! | Там их убежище! |
- | - |
Es kommt alles noch viel schlimmer! | Все становится только хуже! |
Ich sag dir: | Я говорю тебе: |
Es kommt alles noch viel schlimmer! | Все становится только хуже! |
Ich sag dir: | Я говорю тебе: |
Ich werde mit den Jahren schlimmer! | С годами я становлюсь все хуже! |
Und ich schicke sie nie weg, | И я никогда не прогоню их, |
In meinem Schrank, hinterm Vorhang, unterm bett, | В шкафу, за занавеской, под кроватью – |
Da habe ich mein Versteck! | Там я прячусь! |
Monster(оригинал) |
Als ich ein Kind war |
Hab' ich an den schwarzen Mann geglaubt |
Und Welten voller Phantasie |
Aus Büchern aufgesaugt |
Mein Vater hat den Kopf geschüttelt |
Und mich dann gefragt: |
«Wann hörst Du auf zu träumen?» |
Da hab' ich ihm ins Gesicht gesagt: |
Fuck off! |
Es kommt alles noch viel schlimmer |
Die Monster geh’n nie weg |
In meinem Schrank, hinter’n Vorhang |
Unter’m Bett: |
Da haben sie ihr Versteck |
Ich sag' dir: |
Ich werde mit den Jahren schlimmer |
Und ich schicke sie nie weg |
In meinem Schrankm hinter’m Vorhang |
Unter’m Bett |
Behalten sie ihr Versteck |
Als ich ein Kind war |
Konnte ich durch Wände geh’n |
Und Tote auf Holzstühlen |
In der Zimmerecke sitzen seh’n |
Meine Mutter hielt mich für verrückt |
Und hat gefragt: |
«Wann fängst Du an zu denken?» |
Da hab' ich ihr ins Gesicht gesagt: |
Vergiss es! |
Es kommt alles noch viel schlimmer |
Die Monster geh’n nie weg |
In meinem Schrank, hinter’n Vorhang |
Unter’m Bett: |
Da haben sie ihr Versteck |
Ich sag' dir: |
Ich werde mit den Jahren schlimmer |
Und ich schicke sie nie weg |
In meinem Schrank hinter’m Vorhang |
Unter’m Bett |
Behalten sie ihr Versteck |
Jahrelang haben mir die Monster nichts getan |
Sie machten böse Stimmen und schauten mich grimmig an |
Heute wünschte ich mir, ich wäre nochmal Kind |
Und dächte, dass die Monster nur in den Köpfen sind |
Es kommt alles noch viel schlimmer |
Die Monster geh’n nie weg |
In meinem Schrank, hinter’n Vorhang |
Unter’m Bett: |
Da haben sie ihr Versteck |
Ich sag' dir: |
Ich werde mit den Jahren schlimmer |
Und ich schicke sie nie weg |
In meinem Schrankm hinter’m Vorhang |
Unter’m Bett |
Behalten sie ihr Versteck |
Монстр(перевод) |
Когда я был ребенком |
Я верил в черного человека |
И миры, полные воображения |
Поглощено из книг |
Мой отец покачал головой |
А потом спросил меня: |
«Когда ты перестанешь мечтать?» |
Поэтому я сказал ему в лицо: |
Отъебись! |
Все становится намного хуже |
Монстры никогда не уходят |
В моем шкафу, за занавеской |
Под кроватью: |
Там у них есть тайник |
Я говорю тебе: |
Я становлюсь хуже с годами |
И я никогда не отправляю их |
В моем шкафу за занавеской |
под кроватью |
Держите свое укрытие |
Когда я был ребенком |
Я мог проходить сквозь стены |
И мертвецы на деревянных стульях |
Сидя в углу комнаты |
Моя мать думала, что я сошел с ума |
И спросил: |
— Когда ты начинаешь думать? |
Поэтому я сказал ей в лицо: |
Забудь это! |
Все становится намного хуже |
Монстры никогда не уходят |
В моем шкафу, за занавеской |
Под кроватью: |
Там у них есть тайник |
Я говорю тебе: |
Я становлюсь хуже с годами |
И я никогда не отправляю их |
В моем шкафу за занавеской |
под кроватью |
Держите свое укрытие |
Монстры не причиняли мне вреда годами |
Они издавали сердитые голоса и свирепо смотрели на меня |
Сегодня я хотел бы снова быть ребенком |
И думал, что монстры только в уме |
Все становится намного хуже |
Монстры никогда не уходят |
В моем шкафу, за занавеской |
Под кроватью: |
Там у них есть тайник |
Я говорю тебе: |
Я становлюсь хуже с годами |
И я никогда не отправляю их |
В моем шкафу за занавеской |
под кроватью |
Держите свое укрытие |