| Wenn es kalt wird um Euer Seelen Glanz
| Когда становится холодно, вокруг сияет твоя душа
|
| Ist es mein dunkler Geist, der Euer Fleisch verirrt!
| Это мой темный дух блуждает по твоей плоти!
|
| Denn das Unwissende in Euch ist es,
| Потому что это невежество в тебе
|
| Was Euch verleitet, mein zu sein!
| Что искушает тебя быть моей!
|
| Mein Herz ist die Sonne Die Sonne ist kalt!
| Мое сердце - солнце Солнце холодное!
|
| Mein Augen sind die Sterne Die Sterne sind rot!
| Мои глаза - звезды, звезды красные!
|
| Meine Seele ist der Himmel Der Himmel ist leer!
| Моя душа - рай Небеса пусты!
|
| Mein Krper sind die Menschen Die Menschen sind tot!
| Мое тело - это люди. Люди мертвы!
|
| Wie gerne lauschte ich Deinen Gebeten zu abendlicher Stund'!
| Как охотно я слушал твои молитвы в вечерние часы!
|
| Ewig harrend unter Deinem Bett,
| Вечно жду под твоей кроватью
|
| Wie die Engel der Sehnsucht,
| как ангелы тоски,
|
| Der Tod in meinen Armen!
| Смерть на моих руках!
|
| Ha, die Liebe und er Tod sind mein:
| Ха, любовь и смерть мои:
|
| Tte, was du liebst!
| Делай то что любишь!
|
| Oh Du, Deiner Seele Schmerz,
| О ты, боль твоей души,
|
| Gefangen I’m Sog der Liebe!
| Пойманный на волне любви!
|
| Ich wurde mehr geliebt, als jeder anderes gleichen,
| Меня любили больше, чем кого-либо еще
|
| Denn meines Mythos Licht brennt ewiglich!
| Потому что свет моего мифа горит вечно!
|
| Hinfort geworfen durch die Tore des berjenen,
| Выброшенный через врата загробного мира,
|
| Dunkelheit! | Тьма! |
| Mein Freund, komm', reiche ihr Deine Hand!
| Мой друг, подойди, дай ей руку!
|
| Ziehe sie hinein in das Reich der Saat der Trauer,
| Втяни их в царство семян печали,
|
| Lasse sie Frchte tragen am Strauche der Boshaftigkeit!
| Пусть они принесут плоды на кусте нечестия!
|
| Lasse sie brennen am Baume der Vergeltung,
| пусть горят у дерева возмездия,
|
| Hindurch der Lgen Tuch auf zu den Engeln der Liebe blicken:
| Взгляни сквозь ткань лжи на ангелов любви:
|
| Hindurch der Hlle Einsamkeit!
| Через ад одиночества!
|
| Brennen sollst Du in meines Herzen Glut!
| Ты сожжешь угли в моем сердце!
|
| La' eine Kerze brennen! | Пусть горит свеча! |