| Im freien Fall
| В свободном падении
|
| Dem Boden entgegen
| к земле
|
| Ich stürze ab
| я разбиваюсь
|
| Vom Gipfel ewigen Lebens
| С вершины вечной жизни
|
| Ins kalte Grab
| В холодную могилу
|
| Hast Du bei einem Verlierer
| Вы с неудачником
|
| Wie mir geglaubt
| как я полагал
|
| Dass mir ein Dolchstoß wie dieser
| Что мне такой удар
|
| Den Willen raubt?
| Похищает волю?
|
| Hör mir zu:
| Послушай меня:
|
| Nichts hält mich dieses Mal zurück
| На этот раз меня ничего не сдерживает
|
| Es folgt mein Sieg oder mein Ende
| Моя победа или мой конец следует
|
| Denn auf dem Gipfel liegt mein Glück
| Потому что мое счастье на вершине
|
| Ich will zurück in meine Hände
| Я хочу обратно в свои руки
|
| Nichts hält mich dieses Mal zurück
| На этот раз меня ничего не сдерживает
|
| Ich will bei Dir sein
| Я хочу быть с тобой
|
| Denn auf dem Gipfel liegt mein Glück
| Потому что мое счастье на вершине
|
| Lass mich nicht allein
| не оставляй меня одного
|
| Mit mir zerschellen dir Träume
| Со мной твои мечты разобьются
|
| Ich heb' die Trümmer auf
| я собираю щебень
|
| Ob tot oder lebendig;
| Будь мертвым или живым;
|
| Ich will wieder hinauf
| Я хочу вернуться
|
| Mit meinen Händen und Füßen
| Моими руками и ногами
|
| Stück für Stück
| постепенно
|
| Kämpfe ich gegen die Zeit an
| Я борюсь со временем
|
| Ich komme zurück
| Я вернусь
|
| Hör mir zu…
| Послушай меня…
|
| Nichts hält mich dieses Mal zurück
| На этот раз меня ничего не сдерживает
|
| Diese Geschichte hat ein falsches Ende
| У этой истории ложный конец
|
| Denn auf dem Gipfel liegt mein Glück
| Потому что мое счастье на вершине
|
| Mein Herz gehört in Deine Hände
| Мое сердце принадлежит твоим рукам
|
| Nichts hält mich heute Nacht zurück
| Ничто не сдерживает меня сегодня вечером
|
| Nichts kann mehr das Ende abwenden
| Ничто больше не может предотвратить конец
|
| Auf diesem Berg dort ruht mein Glück
| Мое счастье покоится на этой горе
|
| Begrab' mein Herz mit Deinen Händen | Похорони мое сердце своими руками |