| Katzenlöwenseelenhund (оригинал) | Кошачья собака-лев (перевод) |
|---|---|
| Katzenlöwenseelenhund, | кошачья душа льва, собака, |
| Deine weißen Pfoten | твои белые лапы |
| Tragen uns vom Erdenrund | Унеси нас с лица земли |
| Ins ferne Reich der Toten. | В далекое царство мертвых. |
| Katzenlöwenseelenhund, | кошачья душа льва, собака, |
| Schnupperst Du an mir, | Ты нюхаешь меня, |
| Katzenlöwesenseelenhund, | кошачья душа льва, собака, |
| Dann gehe ich mit Dir. | Тогда я пойду с тобой. |
| Katzenlöwenseelenhund, | кошачья душа льва, собака, |
| Du kennst alle Sorgen, | Ты знаешь все заботы |
| Tief auf meinem Herzensgrund, | глубоко в моем сердце, |
| Erblicke ich den Morgen? | Я вижу утро? |
| Katzenlöwesenseelenhund, | кошачья душа льва, собака, |
| Wo werde ich sein? | где я буду |
| Katzenlöwesenseelenhund, | кошачья душа льва, собака, |
| Du weißt es allein. | Ты один знаешь. |
| Katzenlöwenseelenhund, | кошачья душа льва, собака, |
| Wann kommst Du mich holen? | Когда ты придешь за мной? |
| Himmelspforte, Höllenschlund, | Врата Рая, Пасть Ада, |
| Auf Deinen leisen Sohlen? | На твоих тихих подошвах? |
| Katzenlöwesenseelenhund, | кошачья душа льва, собака, |
| Ist es für mich Zeit, | пора мне |
| Katzenlöwesenseelenhund, | кошачья душа льва, собака, |
| Bin ich für Dich bereit. | я готов к тебе |
