Перевод текста песни In der Kirche des Todestrips - Die Horrorhochzeit - Samsas Traum

In der Kirche des Todestrips - Die Horrorhochzeit - Samsas Traum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In der Kirche des Todestrips - Die Horrorhochzeit, исполнителя - Samsas Traum. Песня из альбома Tineoidea oder: Die Folgen einer Nacht, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 12.03.2009
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий

In der Kirche des Todestrips - Die Horrorhochzeit

(оригинал)
Ich habe Dich am Flußgefunden
Und hatte das Alleinsein satt:
Ein Zentner Fleisch auf meinen Schultern
Ist auf dem Weg unter die Stadt.
Komm’tritt herein,
Komm’tritt doch ein!
Scheusal, laßmich 'runter,
Laßmich geh’n!
Komm’tritt herein,
Komm’tritt doch ein!
Heute Nacht wirst Du
Vor’m Altar steh’n!
Wo Gedanken sich zum Spuk im Kreise drehen,
Wo Skelette tanzen, alle Uhren rückwärts gehen,
Tote Kinder eingekochte Wanzen essen,
Wo gemahl’ne Zähne in Stundengläsern Träume messen…
Willkommen in der Kirche,
In der Kirche des Todestrips.
Tritt her-,
Tritt her-,
Tritt herein.
Auf einem Beichtstuhl festgebunden,
In ein Brautkleid hineingezwängt:
Sind meine Lenden auch geschunden,
Mich jeder Nerv zum Flüchten drängt!
Laßes doch sein,
Komm', laßes sein.
Glücklich ist die Frau, die Dir entwischt.
Laßes doch sein,
Komm', laßes sein.
Liebes, jetzt wird für Dich aufgetischt.
Wo Gespenster mitternächtlich Hochzeit feiern,
Kleine Greise an Spieluhr’n in ihren offenen Schädeln leiern,
Fahle Hände Teig aus Rattenhirnen kneten,
Tiefseeungeheuer fremde Hundegottheiten anbeten…
Gefangen in der Kirche,
In der Kirche des Todestrips.
Siehe!
Das Tor zur Hölle tut sich auf!
Öffnet die Särge, wir bitten zum Tanz,
Wir wollen die Fratzen nicht länger verbergen,
Denn in von Verwesung befallene Nasen
Steigt tief aus dem Grabe, der modrigen Gruft…
Der wimmernden Totgeburt schimmliger Duft.
Auf aus Fingern gefertigten Panflöten blasen
Des Herren der Finsternis listige Schergen:
«Das Kätzchen soll schreien, schneid’ab ihren Schwanz»!
Rasselt die Knochen, nehmt Christus das Kreuz ab,
Laßt Asseln und Quallen von der Kanzel regnen,
Rührt in Euren Trommeln ein eklig’Gebräu!
Sie strecken die Füßchen um den Mutterkuchen
Verzweifelt im alten Taufbecken zu suchen!
Wo ist uns’re Mutter, die häßlich und scheu
Uns Tausende Male im Alptraum begegnet?
Mütterchen, Mütterchen, steige herab!
Mütterchen, Mütterchen, steige herab
Und lege Dich zu uns ins eisige Grab,
Wir missen doch Deine Grimasse so sehr,
Mütterchen, Mütterchen, stirb einmal mehr!
Mütterchen, Mütterchen, steige herab
Und hole uns mit Deinen ledrigen Händen
Zurück in den stinkenden Schutz Deiner Lenden,
Stirb für uns noch einmal mehr…
Zwischen goldbraun gebrat’nen Schweineköpfchen
Und mit Honig flambierten Puppenknöpfchen
Wurde im meeresschaumgleichen Opferkerzenlicht
Ein Messerchen mit aufgetischt,
Und dreimal dürft ihr raten:
Es steckte in einem Ziegenbock.
Mit flinken Fingern, heimlich,
Verbarg’s Lilith unter ihrem Rock!
Ich hack’Deinen Kopf ab,
Dreh’das Messer
Einmal, zweimal, dreimal!
Ich hack’Deinen Kopf ab,
Dreh’das Messer
Viermal, fünfmal, sechsmal!
In einem unbändigen Funkenregen
Aus gegorenem Blut
Bekämpfte Baltasar wie ein Mann
Die in sich schwelende Todesglut
Vor dem Antlitz des Geschöpfes,
Das einst Mondenstrahlen glich.
Du weißt vieles über Menschen,
Doch Du weißt nichts über mich.
Und seine allerletzten Worte,
Die ihm den allerallerletzten
Atem raubten, waren:
Über Dich wußte ich alles,
Doch ich wollte es nicht glauben!
Nun ist es vollbracht,
Sie hat sich als des Teufels Konkubine offenbart.
Sie, die die nie mehr lacht,
Hat ihr Schreckensreich auf Erden
Hiermit aufgebaut:
Lilith ist es, sie ist Satans Braut.
Entkommen aus der Kirche,
Aus der Kirche des Todestrips.

В церкви смерти-Свадьба ужасов

(перевод)
Я нашел тебя у реки
И надоело быть одному:
На моих плечах центнер мяса
Находится в пути под городом.
Заходи,
Заходи!
зверь, подведи меня
отпусти меня
Заходи,
Заходи!
Сегодня ты будешь
Встаньте перед алтарем!
Где мысли кружатся к призраку,
Там, где танцуют скелеты, все часы идут вспять.
мертвые дети едят вареных жуков,
Где заточенные зубы измеряют мечты в песочных часах...
Добро пожаловать в церковь,
В церкви Похода Смерти.
Подойди сюда-
Подойди сюда-
Войти.
Связанный с исповедальней
В свадебное платье втиснулась:
Мои чресла тоже содраны,
Каждый нерв побуждает меня бежать!
будь как будет
Давай, пусть будет.
Счастлива женщина, которая ускользает от тебя.
будь как будет
Давай, пусть будет.
Дорогой, теперь он подан для тебя.
Где призраки женятся в полночь,
Старички стучат по музыкальным шкатулкам открытыми черепами,
Бледные руки месят тесто из крысиных мозгов,
Поклонение глубоководным чудовищам инопланетным собачьим божествам…
запертый в церкви,
В церкви Похода Смерти.
Пожалуйста, обратитесь!
Врата в ад открываются!
Открывайте гробы, мы просим вас танцевать,
Мы не хотим больше скрывать гримасы,
Для гнилостных носов
Поднимитесь глубоко из могилы, из заплесневелой могилы...
Заплесневелый запах скулящего мертворожденного.
Удар по свирели из пальцев
Хитрые приспешники владыки тьмы:
"Котенок должен кричать, отрежьте ей хвост"!
Погреми костями, возьми крест у Христа,
Пусть изоподы и медузы дождем с кафедры,
Мешайте отвратительное варево в своих барабанах!
Они вытягивают свои маленькие ножки вокруг плаценты.
Искать отчаянно в старой купели крещенской!
Где наша мама, некрасивая и застенчивая
Тысячи раз встречал нас в кошмаре?
Мама, мама, спускайся!
Мать, мать, спускайся
И ложись с нами в ледяную могилу,
Нам так не хватает твоей гримасы,
Мать, мать, умри еще раз!
Мать, мать, спускайся
И принеси нас своими кожаными руками
Вернувшись в зловонный приют твоих чресл,
Умереть за нас еще раз...
Между золотисто-коричневыми жареными свиными головами
И кукольные пуговицы, намазанные мёдом
Был сделан в морской пене, как жертвенный свет свечи
Нож с поданным,
И вы можете угадать три раза:
Он застрял в козе.
Ловкими пальцами, тайно,
Спрятал Лилит под юбку!
я отрублю тебе голову
Поверните нож
Раз, два, три раза!
я отрублю тебе голову
Поверните нож
Четыре раза, пять раз, шесть раз!
В неудержимом ливне искр
Из перебродившей крови
Сражался с Бальтасаром как мужчина
Тлеющие угли смерти
перед лицом существа,
Это когда-то напоминало лунные лучи.
Вы много знаете о людях
Но ты ничего не знаешь обо мне.
И его самые последние слова
Самый последний
захватили дух были:
Я знал о тебе все
Но я не хотел в это верить!
Теперь это сделано
Она показала себя наложницей дьявола.
Она, кто никогда больше не смеется
Имеет свое царство ужаса на земле
Построено с этим:
Это Лилит, невеста сатаны.
побег из церкви,
Из церкви Похода Смерти.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Satanas 2009
Ein Foetus wie Du - Komm' auf mein Begräbnis, Baby! 2009
Für immer 2009
Igel im Nebel 2012
Endstation.Eden 2009
K.haos-Prinz und Wind-Prinzessin 2009
Sisyphos 2009
Ein Name im Kristall 2009
Sauber 2015
Die Zärtlichkeit der Verdammten - Willkommen bei den Peingebrecks 2009
Der Mönchberg (Heinrichs Gedicht) 2015
Tineoidea 2009
Fieber im Blut ft. Samsas Traum 2011
Ich, dein Wolfsblut 2012
Heiliges Herz 2009
Und ich schrieb Gedichte 2015
Fingerkränze 2015
Alles oder alles! 2009
Sag das Zauberwort 2012
Stirb, Kindlein, stirb 2012

Тексты песен исполнителя: Samsas Traum